CIF INTERNATIONAL ASSOCIATION

العقيدة الإسلامية الصحيحة

 

 

 

 

 أحاديث قدسية

 SACRED AHADITH

 

 

 

بِسم الله الرحمنِ الرحيم  

 الحمد لله رب العالمين ، والصلاة والسلام على سيدنا محمد وعلى آله وصحبه أجمعين

 

Sacred Ahadith (أحاديث قدسية) are the sayings of Prophet Muhammad (صلى الله عليه و آله وسلم) as revealed to him by Allah (عَزَّ وَجَلَّ). As to the meaning, these Ahadith are from Allah (عَزَّ وَجَلَّ); and as to the wording, these are from the Apostle of Allah (صلى الله عليه و آله وسلم).

What is the difference between the Quran and Ahadith-e-Qudsi? The Quran is the word of Allah (عَزَّ وَجَلَّ) revealed to Prophet Mohammad (صلى الله عليه و آله وسلم).

Ahadith Qudsi are mentioned in many books of Ahadith. These have been collected by some Hadith scholars. These Ahadith are provided below for our readers.


Hadith Qudsi # 1

عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " لَمَّا قَضَى اللَّهُ الْخَلْقَ، كَتَبَ فِي كِتَابِهِ عَلَى نَفْسِهِ، فَهُوَ مَوْضُوعٌ عِنْدَهُ: إِنَّ رَحْمَتِي تَغْلِبُ غَضَبِي" -  رواه مسلم (وكذلك البخاري والنسائي وابن ماجه) 
 
It is narrated on the authority of Abu Huraira (رضئ اللہ تعالی عنہ) that the Apostle of Allah (صلى الله عليه و آله وسلم) said:  When Allah decreed the Creation He pledged Himself by writing in His book which is laid down with Him: My mercy prevails over my wrath.  (Bukhari, Muslim, Nasai and Ibn Majah)
 

It is narrated on the authority of Abu Huraira (رضئ اللہ تعالی عنہ) that the Apostle of Allah (صلى الله عليه و آله وسلم) said: Allah (عَزَّ وَجَلَّ) said: The son of Adam denied Me and he had no right to do so. And he reviled Me and he had no right to do so. As for his denying Me, it is his saying: He will not remake me as He made me at first (He will not bring me back to life after death) and the initial creation (of him) is no easier for Me than remaking him. As for his reviling Me, it is his saying: Allah has taken to Himself a son, while I am the One, the Everlasting Refuge. I begot not nor was I begotten, and there is none comparable to Me. (Bukhari, Nasai) 

 
عَنْ زَيْدِ بْنِ خَالِدٍ الْجُهَنِيِّ، رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ قَالَ: "صَلَّى لَنَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ صَلَاةَ الصُّبْحِ بِالْحُدَيْبِيَةِ، عَلَى إِثْرِ سَمَاءٍ  كَانَتْ مِنْ اللَّيْلَةِ، فَلَمَّا انْصَرَفَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَقْبَلَ عَلَى النَّاسِ، فَقَالَ لَهُمْ: "هَلْ تَدْرُونَ مَاذَا قَالَ رَبُّكُمْ؟ قَالُوا: اللَّهُ وَرَسُولُهُ أَعْلَمُ، قَالَ: أَصْبَحَ مِنْ عِبَادِي مُؤْمِنٌ بِي وَكَافِرٌ، فَأَمَّا مَنْ قَالَ: مُطِرْنَا بِفَضْلِ اللَّهِ وَرَحْمَتِهِ، فَذَلِكَ مُؤْمِنٌ بِي، كَافِرٌ بِالْكَوْكَبِ، وَأَمَّا مَنْ قَالَ: مُطِرْنَا بِنَوْءِ كَذَا وَكَذَا، فَذَلِكَ كَافِرٌ بِي، مُؤْمِنٌ بِالْكَوْكَبِ"  رواه البخاري (وكذلك مالك والنسائي)
 
It is narrated on the authority of Zaid ibn Khalid al-Juhaniyy (رضئ اللہ تعالی عنہ) that the Apostle of Allah (صلى الله عليه و آله وسلم) led the morning prayer for us at al-Hudaybiya following rainfall during the night. When the Prophet (صلى الله عليه و آله وسلم) finished, he faced the people and said to them: Do you know what your Lord has said? They said: Allah and his Apostle (صلى الله عليه و آله وسلم) know best. He said: This morning one of my servants became a believer in Me and one a disbeliever. As for him who said: We have been given rain by virtue of Allah and His mercy, that one is a believer in Me and a disbeliever in the stars; and as for him who said: We have been given rain by such-and-such star, that one is a disbeliever in Me and a believer in the stars.
 
The pre-Islamic Arabs believed that rain was brought about by the movement of stars.
 
 
 
عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " قَالَ اللَّهُ: يَسُبُّ بَنُو آدَمَ الدَّهْرَ، وَأَنَا الدَّهْرُ، بِيَدِي اللَّيْلُ وَالنَّهَارُ" رواه البخاري (وكذلك مسلم) 
 
It is narrated on the authority of Abu Huraira (رضئ اللہ تعالی عنہ) that the Apostle of Allah (صلى الله عليه و آله وسلم) said: Allah said: Sons of Adam inveigh against (the vicissitudes of) Time, and I am Time, in My hand is the night and the day. (Bukhari, Muslim)
 
To inveigh against misfortunes that are part of time is the same as inveighing against Allah (عَزَّ وَجَلَّ). 

 
 
عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ، قَالَ:  قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ" قَالَ اللَّهُ تَبَارَكَ وَتَعَالَى: أَنَا أَغْنَى الشُّرَكَاءِ عَنْ الشِّرْكِ؛ مَنْ عَمِلَ عَمَلًا أَشْرَكَ مَعِي غَيْرِي، تَرَكْتُهُ وَشِرْكَهُ ".  رواه مسلم (وكذلك ابن ماجه) 
 
It is narrated on the authority of Abu Huraira (رضئ اللہ تعالی عنہ) that the Apostle of Allah (صلى الله عليه و آله وسلم) said: Allah (عَزَّ وَجَلَّ) said: I am so self-sufficient that I am in no need of having an associate. Thus he who does an action for someone else's sake as well as Mine will have that action renounced by Me to him whom he associated with Me. (Muslim, Ibn Maja) 
 

عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ، قَالَ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ: " إِنَّ أَوَّلَ النَّاسِ يُقْضَى يَوْمَ الْقِيَامَةِ عَلَيْهِ رَجُلٌ اسْتُشْهِدَ، فَأُتِيَ بِهِ فَعَرَّفَهُ نِعَمَهُ فَعَرَفَهَا، قَالَ: فَمَا عَمِلْتَ فِيهَا؟ قَالَ قَاتَلْتُ فِيكَ حَتَّى اسْتُشْهِدْتُ، قَالَ: كَذَبْتَ، وَلَكِنَّكَ قَاتَلْتَ لِأَنْ يُقَالَ: جَرِيءٌ، فَقَدْ قِيلَ، ثُمَّ أُمِرَ بِهِ فَسُحِبَ عَلَى وَجْهِهِ حَتَّى أُلْقِيَ فِي النَّارِ. وَرَجُلٌ تَعَلَّمَ الْعِلْمَ وَعَلَّمَهُ وَقَرَأَ الْقُرْآنَ، فَأُتِيَ بِهِ، فَعَرَّفَهُ نِعَمَهُ فَعَرَفَهَا، قَالَ: فَمَا عَمِلْتَ فِيهَا؟ قَالَ: تَعَلَّمْتُ الْعِلْمَ وَعَلَّمْتُهُ، وَقَرَأْتُ فِيكَ الْقُرْآنَ، قَالَ: كَذَبْتَ، وَلَكِنَّكَ تَعَلَّمْتَ الْعِلْمَ لِيُقَالَ: عَالِمٌ، وَقَرَأْتَ الْقُرْآنَ لِيُقَالَ: هُوَ قَارِئٌ، فَقَدْ قِيلَ، ثُمَّ أُمِرَ بِهِ، فَسُحِبَ عَلَى وَجْهِهِ حَتَّى أُلْقِيَ فِي النَّارِ. وَرَجُلٌ وَسَّعَ اللَّهُ عَلَيْهِ، وَأَعْطَاهُ مِنْ أَصْنَافِ الْمَالِ كُلِّهِ، فَأُتِيَ بِهِ، فَعَرَّفَهُ نِعَمَهُ فَعَرَفَهَا، قَالَ: فَمَا عَمِلْتَ فِيهَا؟ قَالَ: مَا تَرَكْتُ مِنْ سَبِيلٍ تُحِبُّ أَنْ يُنْفَقَ فِيهَا إِلَّا أَنْفَقْتُ فِيهَا لَكَ، قَالَ: كَذَبْتَ، وَلَكِنَّكَ فَعَلْتَ لِيُقَالَ: هُوَ جَوَادٌ، فَقَدْ قِيلَ، ثُمَّ أُمِرَ بِهِ فَسُحِبَ عَلَى وَجْهِهِ، ثُمَّ أُلْقِيَ فِي النَّارِ"  رواه مسلم (وكذلك الترمذي والنسائي)
 
It is narrated on the authority of Abu Huraira (رضئ اللہ تعالی عنہ) that he heard the Apostle of Allah (صلى الله عليه و آله وسلم) said: The first of people against whom judgment will be pronounced on the Day of Resurrection will be a man who died a martyr. He will be brought and Allah will make known to him His favors and he will recognize them. He (Allah) will say: And what did you do about them? He will say: I fought for you until I died a martyr. He will say: You have lied; you did but fight that it might be said (of you): He is courageous. And so it was said. Then he will be ordered to be dragged along on his face until he is cast into Hell-fire. (Another) will be a man who has studied (religious) knowledge and has taught it and who used to recite the Quran. He will be brought and Allah will make known to him His favors and he will recognize them. He (Allah) will say: And what did you do about them? He will say: I studied (religious) knowledge and I taught it and I recited the Quran for Your sake. He will say: You have lied; you did but study (religious) knowledge that it might be said (of you): He is learned. And you recited the Quran that it might be said (of you): He is a reciter. And so it was said. Then he will be ordered to be dragged along on his face until he is cast into Hell fire. (Another) will be a man whom Allah had made rich and to whom He had given all kinds of wealth. He will be brought and Allah will make known to him His favors and he will recognize them. He (Allah) will say: And what did you do about them? He will say: I left no path left in which You like money to be spent without spending in it for Your sake. He will say: You have lied; you did but do so that it might be said (of you): He is open-handed. And so it was said. Then he will be ordered to be dragged along on his face until he is cast into Hell-fire. (Muslim, Tirmidhi, Nasai)
 

 
عَنْ عُقْبَةَ بْنِ عَامِرٍ، رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ، قَالَ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ:" يَعْجَبُ رَبُّكَ مِنْ رَاعِي غَنَمٍ، فِي رَأْسِ شَظِيَّةِ الْجَبَلِ، يُؤَذِّنُ بِالصَّلَاةِ وَيُصَلِّي، فَيَقُولُ اللَّهُ، عَزَّ وَجَلَّ: انْظُرُوا إِلَى عَبْدِي هَذَا، يُؤَذِّنُ وَيُقِيمُ الصَّلَاةَ، يَخَافُ مِنِّي، قَدْ غَفَرْتُ لِعَبْدِي، وَأَدْخَلْتُهُ الْجَنَّةَ".  رواه النسائي بسند صحيح  
 
It is narrated on the authority of Uqba Ibn Amir (رضئ اللہ تعالی عنہ) that he heard the Apostle of Allah (صلى الله عليه و آله وسلم) say:  Your Lord delights at a shepherd who, on the peak of a mountain crag, gives the call to prayer and prays. Then Allah (عَزَّ وَجَلَّ) say: Look at this servant of Mine, he gives the call to prayer and performs the prayers; he is in awe of Me. I have forgiven My servant (his sins) and have admitted him to Paradise. (Nasai, who said it is Sahih) 
 

 
عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ، عَنْ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ:" مَنْ صَلَّى صَلَاةً لَمْ يَقْرَأْ فِيهَا بِأُمِّ الْقُرْآنِ، فَهِيَ خِدَاجٌ ثَلَاثًا، غَيْرَ تَمَامٍ، فَقِيلَ لِأَبِي هُرَيْرَةَ: إِنَّا نَكُونُ وَرَاءَ الْإِمَامِ، فَقَالَ: اقْرَأْ بِهَا فِي نَفْسِكَ، فَإِنِّي سَمِعْتُ النبي صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ: قَالَ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ: قَسَمْتُ الصَّلَاةَ بَيْنِي وَبَيْنَ عَبْدِي نِصْفَيْنِ، وَلِعَبْدِي مَا سَأَلَ، فَإِذَا قَالَ الْعَبْدُ:{ الْحَمْدُ لِلَّهِ رَبِّ الْعَالَمِينَ } قَالَ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ: حَمِدَنِي عَبْدِي، وَإِذَا قَالَ:{ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ } قَالَ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ: أَثْنَى عَلَيَّ عَبْدِي، وَإِذَا قَالَ:{ مَالِكِ يَوْمِ الدِّينِ } قَالَ اللَّهُ: مَجَّدَنِي عَبْدِي - وَقَالَ مَرَّةً: فَوَّضَ إِلَيَّ عَبْدِي، فَإِذَا قَالَ:{ إِيَّاكَ نَعْبُدُ وَإِيَّاكَ نَسْتَعِينُ } قَالَ: هَذَا بَيْنِي وَبَيْنَ عَبْدِي وَلِعَبْدِي مَا سَأَلَ، فَإِذَا قَالَ:{ اهْدِنَا الصِّرَاطَ الْمُسْتَقِيمَ صِرَاطَ الَّذِينَ أَنْعَمْتَ عَلَيْهِمْ غَيْرِ الْمَغْضُوبِ عَلَيْهِمْ وَلَا الضَّالِّينَ } قَالَ: هَذَا لِعَبْدِي وَلِعَبْدِي مَا سَأَلَ".  رواه مسلم (وكذلك مالك والترمذي وأبو داود والنسائي وابن ماجه) 
 
It is narrated on the authority of Abu Huraira (رضئ اللہ تعالی عنہ) that the Apostle of Allah (صلى الله عليه و آله وسلم) said: A prayer performed by someone who has not recited the Essence of the Quran (Sura Fateha) during it is deficient (and he repeated the word three times), incomplete. Someone said to Abu Huraira (رضئ اللہ تعالی عنہ): (Even though) we are behind the Imam?  He said: Recite it to yourself, for I have heard the Prophet صلى الله عليه و آله وسلم) say: Allah (عَزَّ وَجَلَّ), said: I have divided prayer between Myself and My servant into two halves, and My servant shall have what he has asked for.  When the servant says: Al-hamdu lillahi rabbil -Aalameen, Allah (عَزَّ وَجَلَّ) says: My servant has praised Me. And when he says: Ar-rahmanir-rahim, Allah (عَزَّ وَجَلَّ) says: My servant has extolled Me, and when he says: Maliki yaumid-deen, Allah (عَزَّ وَجَلَّ) says: My servant has glorified Me; and on one occasion He said: My servant has submitted to My power. And when he says: Iyyaka na'budu wa iyyaka nasta'een, Allah (عَزَّ وَجَلَّ) says: This is between Me and My servant, and My servant shall have what he has asked for. And when he says: Ihdinas-siratal-mustaqim, siratal ladhina anamta alayhim ghayril-maghdubi alayhim walad-dallin, Allah (عَزَّ وَجَلَّ) says: This is for My servant, and My servant shall have what he has asked for.  (Muslim, Tirmidhi, Abu Dawood, Nasai, Ibn Majah)
 

عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ  "إِنَّ أَوَّلَ مَا يُحَاسَبُ بِهِ الْعَبْدُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ مِنْ عَمَلِهِ صَلَاتُهُ. فَإِنْ صَلُحَتْ فَقَدْ أَفْلَحَ وَأَنْجَحَ، وَإِنْ فَسَدَتْ فَقَدْ خَابَ وَخَسِرَ، فَإِنْ انْتَقَصَ مِنْ فَرِيضَتِهِ شَيْءٌ، قَالَ الرَّبُّ عَزَّ وَجَلَّ: انْظُرُوا هَلْ لِعَبْدِي مِنْ تَطَوُّعٍ فَيُكَمَّلَ بِهَا مَا انْتَقَصَ مِنْ الْفَرِيضَةِ، ثُمَّ يَكُونُ سَائِرُ عَمَلِهِ عَلَى ذَلِكَ".  رواه الترمذي وكذلك أبو داود والنسائي وابن ماجه وأحمد
 
It is narrated on the authority of Abu Huraira (رضئ اللہ تعالی عنہ) that the Apostle of Allah (صلى الله عليه و آله وسلم) said: Allah (عَزَّ وَجَلَّ) says: The first of his actions for which a servant of Allah will be held accountable on the Day of Resurrection will be his prayers. If they are in order, then he will have prospered and succeeded: and if they are wanting, then he will have failed and lost. If there is something defective in his obligatory prayers, the Lord () will say: See if My servant has any supererogatory prayers with which may be completed that which was defective in his obligatory prayers. Then the rest of his actions will be judged in like fashion. (Tirmidhi, Abu Dawood, Nasai, Ibn Majah, Ahmad) 
 

عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ، عَنْ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: " يَقُولُ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ: الصَّوْمُ لِي، وَأَنَا أَجْزِي بِهِ، يَدَعُ شَهْوَتَهُ وَأَكْلَهُ وَشُرْبَهُ مِنْ أَجْلِي، وَالصَّوْمُ جُنَّةٌ، وَلِلصَّائِمِ فَرْحَتَانِ: فَرْحَةٌ حِينَ يُفْطِرُ، وَفَرْحَةٌ حِينَ يَلْقَى رَبَّهُ، وَلَخُلُوفُ فَمِ الصَّائِمِ أَطْيَبُ عِنْدَ اللَّهِ مِنْ رِيحِ الْمِسْكِ". رواه البخاري (وكذلك مسلم ومالك والترمذي النسائي وابن ماجه) 
 
It is narrated on the authority of Abu Huraira (رضئ اللہ تعالی عنہ) that the Apostle of Allah (صلى الله عليه و آله وسلم) said : Allah (عَزَّ وَجَلَّ) says: Fasting is Mine and it is I who give reward for it. (A man) gives up his sexual desire, his food and his drink for my sake. Fasting is like a shield, and he who fasts has two joys: a joy when he breaks his fast and a joy when he meets his Lord. The change in the breath of the mouth of him who fasts is better in Allah's view than the smell of musk. (Muslim, Malik, Tirmidhi, Nasai, Ibn Majah)
 

عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: " قَالَ اللَّهُ: أَنْفِقْ يَا ابْنَ آدَمَ، أُنْفِقْ عَلَيْكَ - رواه  مسلم و البخاري
 
It is narrated on the authority of Abu Huraira (رضئ اللہ تعالی عنہ) that the Apostle of Allah (صلى الله عليه و آله وسلم) said : Allah (عَزَّ وَجَلَّ) said: Spend (on charity), O' son of Adam, and I shall spend on you. (Bukhari, Muslim)
 

It is narrated on the authority of Abu Mas'ud al-Ansari (رضئ اللہ تعالی عنہ) that the Apostle of Allah (صلى الله عليه و آله وسلم) said: A man from among those who were before you was called to account. Nothing in the way of good was found for him except that he used to have dealings with people and, being well-to-do, he would order his servants to let off the man in straitened circumstances (from repaying his debt). He (the Prophet ﷺ) said that Allah said: We are worthier than you of that (of being so generous). Let him off. (Muslim, Bukhari, Nasai) 

 
 
عَنْ عَدِيَّ بْنَ حَاتِمٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ يَقُولُ: "كُنْتُ عِنْدَ رَسُولِ اللَّهِ، صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَجَاءَهُ رَجُلَانِ: أَحَدُهُمَا يَشْكُو الْعَيْلَةَ، وَالْآخَرُ يَشْكُو قَطْعَ السَّبِيلِ، فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: أَمَّا قَطْعُ السَّبِيلِ فَإِنَّهُ لَا يَأْتِي عَلَيْكَ إِلَّا قَلِيلٌ، حَتَّى تَخْرُجَ الْعِيرُ إِلَى مَكَّةَ بِغَيْرِ خَفِيرٍ. وَأَمَّا الْعَيْلَةُ، فَإِنَّ السَّاعَةَ لَا تَقُومُ حَتَّى يَطُوفَ أَحَدُكُمْ بِصَدَقَتِهِ، لَا يَجِدُ مَنْ يَقْبَلُهَا مِنْهُ، ثُمَّ لَيَقِفَنَّ أَحَدُكُمْ بَيْنَ يَدَيْ اللَّهِ، لَيْسَ بَيْنَهُ وَبَيْنَهُ حِجَابٌ وَلَا تَرْجُمَانٌ يُتَرْجِمُ لَهُ، ثُمَّ لَيَقُولَنَّ لَهُ: أَلَمْ أُوتِكَ مَالًا؟ فَلَيَقُولَنَّ: بَلَى، ثُمَّ لَيَقُولَنَّ: أَلَمْ أُرْسِلْ إِلَيْكَ رَسُولًا؟ فَلَيَقُولَنَّ: بَلَى، فَيَنْظُرُ عَنْ يَمِينِهِ، فَلَا يَرَى إِلَّا النَّارَ، ثُمَّ يَنْظُرُ عَنْ شِمَالِهِ، فَلَا يَرَى إِلَّا النَّارَ، فَلْيَتَّقِيَنَّ أَحَدُكُمْ النَّارَ وَلَوْ بِشِقِّ تَمْرَةٍ، فَإِنْ لَمْ يَجِدْ فَبِكَلِمَةٍ طَيِّبَةٍ".  رواه البخاري 
 
It is narrated on the authority of Adiyy ibn Hatim (رضئ اللہ تعالی عنہ) that he said: I was with the Apostle of Allah (صلى الله عليه و آله وسلم) and there came to him two men: one of them was complaining of penury (being very poor), while the other was complaining of robbery. The Apostle of Allah (صلى الله عليه و آله وسلم) said: As for robbery, it will be but for a short time before a caravan will (be able to) go out of Makka without a guard. As for penury, the Hour (Day of Judgement) will not arrive before one of you takes his charity around without finding anyone to accept it from him. Then (at the time of the Hour) one of you will surely stand before Allah, there being no screen between Him and him, nor an interpreter to translate for him. Then He will say to him: Did I not bring you wealth? And he will say: Yes. Then He will say: Did I not send to you an Apostle? And he will say: Yes. And he will look to his right and will see nothing but Hell-fire, then he will look to his left and will see nothing but Hell-fire, so let each of you protect himself against Hell-fire, be it with even half a date - and if he finds it not, then with a kind word. (Bukhari)
 

عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ، عَنْ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: " إِنَّ لِلَّهِ تَبَارَكَ وَتَعَالَى مَلَائِكَةً سَيَّارَةً فُضُلًا، يَتَتَبَّعُونَ مَجَالِسَ الذِّكْرِ، فَإِذَا وَجَدُوا مَجْلِسًا فِيهِ ذِكْرٌ، قَعَدُوا مَعَهُمْ، وَحَفَّ بَعْضُهُمْ بَعْضًا بِأَجْنِحَتِهِمْ، حَتَّى يَمْلَأُوا مَا بَيْنَهُمْ وَبَيْنَ السَّمَاءِ الدُّنْيَا، فَإِذَااْنْصَرَفُوا عَرَجُوا وَصَعِدُوا إِلَى السَّمَاءِ، قَالَ : فَيَسْأَلُهُمْ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ وَهُوَ أَعْلَمُ بِهِمْ: مِنْ أَيْنَ جِئْتُمْ؟ فَيَقُولُونَ: جِئْنَا مِنْ عِنْدِ عِبَادٍ لَكَ فِي الْأَرْضِ، يُسَبِّحُونَكَ وَيُكَبِّرُونَكَ وَيُهَلِّلُونَكَ وَيَحْمَدُونَكَ وَيَسْأَلُونَكَ، قَالَ: وَمَا يَسْأَلُونِي؟ قَالُوا يَسْأَلُونَكَ جَنَّتَكَ، قَالَ: وَهَلْ رَأَوْا جَنَّتِي؟ قَالُوا: لَا أَيْ رَبِّ، قَالَ: فَكَيْفَ لَوْ رَأَوْا جَنَّتِي! قَالُوا: وَيَسْتَجِيرُونَكَ، قَالَ: وَمِمَّ يَسْتَجِيرُونَي؟ قَالُوا: مِنْ نَارِكَ يَا رَبِّ، قَالَ: وَهَلْ رَأَوْا نَارِي؟ قَالُوا: لَا، قَالَ: فَكَيْفَ لَوْ رَأَوْا نَارِي! قَالُوا: وَيَسْتَغْفِرُونَكَ، قَالَ  فَيَقُولُ: قَدْ غَفَرْتُ لَهُمْ، وأَعْطَيْتُهُمْ مَا سَأَلُوا، وَأَجَرْتُهُمْ مِمَّا اسْتَجَارُوا، قَالَ يَقُولُونَ: رَبِّ فِيهِمْ فُلَانٌ، عَبْدٌ خَطَّاءٌ إِنَّمَا مَرَّ فَجَلَسَ مَعَهُمْ، قَالَ: فَيَقُولُ: وَلَهُ غَفَرْتُ؛ هُمْ الْقَوْمُ، لَا يَشْقَى بِهِمْ جَلِيسُهُمْ" -  رواه  مسلم وكذلك البخاري والترمذي والنسائي 
 
It is narrated on the authority of Abu Huraira (رضئ اللہ تعالی عنہ) that the Apostle of Allah (صلى الله عليه و آله وسلم) said : Allah (عَزَّ وَجَلَّ) has supernumerary angels who rove about seeking out gatherings in which Allah's name is being invoked: they sit with them and fold their wings round each other, filling that which is between them and between the lowest heaven. When (the people in the gathering) depart, (the angels) ascend and rise up to heaven. He (the Prophet ) said: Then Allah (عَزَّ وَجَلَّ) asks them - (though) He is most knowing about them: From where have you come? And they say: We have come from some servants of Yours on Earth: they were glorifying You (Subhanallah), exalting you (Allahu Akbar), witnessing that there is no god but You (La ilaha illallah), praising You (Al-Hamdu lillah), and asking (favours) of You. He says: And what do they ask of Me? They say: They ask of You Your Paradise. He says: And have they seen My Paradise? They say: No, O' Lord. He says: And how would it be were they to have seen My Paradise! They say: And they ask protection of You. He says: From what do they ask protection of Me? They say: From Your Hell-fire, O' Lord. He says: And have they seen My Hell-fire? They say: No. He says: And how would it be were they to have seen My Hell-fire: They say: And they ask for Your forgiveness. He (the Prophet ) said: Then He says: I have forgiven them and I have bestowed upon them what they have asked for, and I have granted them sanctuary from which they asked protection. He (the Prophet ) said: They say: O' Lord, among them is So-and-so, a much sinning servant, who was merely passing by and sat down with them. He (the Prophet ) said: And He says: And to him (too) I have given forgiveness: he who sits with such people shall not suffer. (Bukhari, Muslim, Tirmidhi, Nasai)
 

It is narrated on the authority of Abu Huraira (رضئ اللہ تعالی عنہ) that the Apostle of Allah (صلى الله عليه و آله وسلم) said :  Allah (عَزَّ وَجَلَّ) said: I am as My servant thinks I am. I am with him when he makes mention of Me. If he makes mention of Me to himself, I make mention of him to Myself; and if he makes mention of Me in an assembly, I make mention of him in an assembly better than it. And if he draws near to Me an arm's length, I draw near to him a cubit, and if he draws near to Me a cubit, I draw near to him a fathom. And if he comes to Me walking, I go to him at speed.  (Bukhari, Muslim, Tirmidhi, Ibn Majah) 
 

عَنْ ابْنِ عَبَّاسٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا، عَنْ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فِيمَا يَرْوِي عَنْ رَبِّهِ عَزَّ وَجَلَّ، قَالَ "إِنَّ اللَّهَ كَتَبَ الْحَسَنَاتِ وَالسَّيِّئَاتِ، ثُمَّ بَيَّنَ ذَلِكَ: فَمَنْ هَمَّ بِحَسَنَةٍ فَلَمْ يَعْمَلْهَا، كَتَبَهَا اللَّهُ لَهُ عِنْدَهُ حَسَنَةً كَامِلَةً، فَإِنْ هُوَ هَمَّ بِهَا فَعَمِلَهَا، كَتَبَهَا اللَّهُ لَهُ عِنْدَهُ عَشْرَ حَسَنَاتٍ، إِلَى سَبْعِمِائَةِ ضِعْفٍ، إِلَى أَضْعَافٍ كَثِيرَةٍ، وَمَنْ هَمَّ بِسَيِّئَةٍ فَلَمْ يَعْمَلْهَا، كَتَبَهَا اللَّهُ لَهُ عِنْدَهُ حَسَنَةً كَامِلَةً، فَإِنْ هُوَ هَمَّ بِهَا فَعَمِلَهَا، كَتَبَهَا اللَّهُ سَيِّئَةً وَاحِدَةً".
رواه البخاري ومسلم
 
It is narrated on the authority of Ibn Abbas (رضئ اللہ تعالی عنہ) from the Apostle of Allah (صلى الله عليه و آله وسلم), among the sayings he related from his Lord (عَزَّ وَجَلَّ) that He (the Prophet ) said: Allah has written down the good deeds and the bad ones. Then He explained it (by saying that) he who has intended a good deed and has not done it, Allah writes it down as a full good deed, but if he has intended it and has done it, Allah writes it down as from ten good deeds to seven hundred or many times over. But if he has intended a bad deed and has not done it, Allah writes it down as a full good deed, but if he has intended it and has done it, Allah writes it down as one bad deed. (Bukhari)

عَنْ أَبِي ذَرٍّ الْغِفَارِيِّ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ، عَنْ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِيمَا يَرْوِيهِ عَنْ رَبِّهِ عَزَّ وَجَلَّ أَنَّهُ قَالَ : " يَا عِبَادِي : إِنِّي حَرَّمْتُ الظُّلْمَ عَلَى نَفْسِي وَجَعَلْتُهُ بَيْنَكُمْ مُحَرَّمًا فَلَا تَظَالَمُوا -  يَا عِبَادِي: كُلُّكُمْ ضَالٌّ إِلَّا مَنْ هَدَيْتُهُ فَاسْتَهْدُونِي أَهْدِكُمْ، يَا عِبَادِي: كُلُّكُمْ جَائِعٌ إِلَّا مَنْ أَطْعَمْتُهُ فَاسْتَطْعِمُونِي أُطْعِمْكُمْ، يَا عِبَادِي: كُلُّكُمْ عَارٍ إِلَّا مَنْ كَسَوْتُهُ فَاسْتَكْسُونِي أَكْسُكُمْ، يَا عِبَادِي: إِنَّكُمْ تُخْطِئُونَ بِاللَّيْلِ وَالنَّهَارِ، وَأَنَا أَغْفِرُ الذُّنُوبَ جَمِيعًا، فَاسْتَغْفِرُونِي أَغْفِرْ لَكُمْ  -  يَا عِبَادِي: إِنَّكُمْ لَنْ تَبْلُغُوا ضَرِّي فَتَضُرُّونِي، وَلَنْ تَبْلُغُوا نَفْعِي فَتَنْفَعُونِي، يَا عِبَادِي: لَوْ أَنَّ أَوَّلَكُمْ وَآخِرَكُمْ وَإِنْسَكُمْ وَجِنَّكُمْ كَانُوا عَلَى أَتْقَى قَلْبِ رَجُلٍ وَاحِدٍ مِنْكُمْ مَا زَادَ ذَلِكَ فِي مُلْكِي شَيْئًا، يَا عِبَادِي: لَوْ أَنَّ أَوَّلَكُمْ وَآخِرَكُمْ وَإِنْسَكُمْ وَجِنَّكُمْ كَانُوا عَلَى أَفْجَرِ قَلْبِ رَجُلٍ وَاحِدٍ مِنْكُمْ مَا نَقَصَ ذَلِكَ مِنْ مُلْكِي شَيْئًا، يَا عِبَادِي: لَوْ أَنَّ أَوَّلَكُمْ وَآخِرَكُمْ وَإِنْسَكُمْ وَجِنَّكُمْ قَامُوا فِي صَعِيدٍ وَاحِدٍ فَسَأَلُونِي، فَأَعْطَيْتُ كُلَّ وَاحِدٍ مَسْأَلَتَهُ، مَا نَقَصَ ذَلِكَ مِمَّا عِنْدِي إِلَّا كَمَا يَنْقُصُ الْمِخْيَطُ إِذَا أُدْخِلَ الْبَحْرَ -  يَا عِبَادِي: إِنَّمَا هِيَ أَعْمَالُكُمْ أُحْصِيهَا لَكُمْ، ثُمَّ أُوَفِّيكُمْ إِيَّاهَا، فَمَنْ وَجَدَ خَيْرًا فَلْيَحْمَدْ اللَّهَ، وَمَنْ وَجَدَ غَيْرَ ذَلِكَ فَلَا يَلُومَنَّ إِلَّا نَفْسَهُ" -  رواه مسلم (وكذلك الترمذي وابن ماجه) 
 
It is narrated on the authority of Abu Dharr al-Ghifari (رضئ اللہ تعالی عنہ) from the Apostle of Allah (صلى الله عليه و آله وسلم), among the sayings he related from his Lord (عَزَّ وَجَلَّ) that He (the Prophet ) said:  O' My servants, I have forbidden oppression for Myself and have made it forbidden amongst you, so do not oppress one another. O' My servants, all of you are astray except for those I have guided, so seek guidance of Me and I shall guide you, O My servants, all of you are hungry except for those I have fed, so seek food of Me and I shall feed you. O My servants, all of you are naked except for those I have clothed, so seek clothing of Me and I shall clothe you. O My servants, you sin by night and by day, and I forgive all sins, so seek forgiveness of Me and I shall forgive you. O My servants, you will not attain harming Me so as to harm Me, and will not attain benefiting Me so as to benefit Me. O My servants, were the first of you and the last of you, the human of you and the jinn of you to be as pious as the most pious heart of any one man of you, that would not increase My kingdom in anything. O My servants, were the first of you and the last of you, the human of you and the jinn of you to be as wicked as the most wicked heart of any one man of you, that would not decrease My kingdom in anything. O My servants, were the first of you and the last of you, the human of you and the jinn of you to rise up in one place and make a request of Me, and were I to give everyone what he requested, that would not decrease what I have, any more that a needle decreases the sea if put into it. O My servants, it is but your deeds that I reckon up for you and then recompense you for, so let him who finds good, praise Allah, and let him who finds other than that, blame no one but himself. (Muslim, Tirmidhi, Ibn Majah) 

 
It is narrated on the authority of Abu Huraira (رضئ اللہ تعالی عنہ) that the Apostle of Allah (صلى الله عليه و آله وسلم) said :  Allah (عَزَّ وَجَلَّ) will say on the Day of Resurrection: O son of Adam, I fell ill and you visited Me not. He will say: O Lord, and how should I visit You when You are the Lord of the worlds? He will say: Did you not know that My servant So-and-so had fallen ill and you visited him not? Did you not know that had you visited him you would have found Me with him? O son of Adam, I asked you for food and you fed Me not. He will say: O Lord, and how should I feed You when You are the Lord of the worlds? He will say: Did you not know that My servant So-and-so asked you for food and you fed him not? Did you not know that had you fed him you would surely have found that (the reward) with Me? O son of Adam, I asked you to give Me to drink and you gave Me no drink. He will say: O Lord, how should I give You to drink when You are the Lord of the worlds? He will say: My servant So-and-so asked you to give him to drink and you gave him no drink. Had you given him to drink you would have surely found (the reward) with Me. (Muslim)

 
 
عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ " قَالَ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ: الْكِبْرِيَاءُ رِدَائِي، وَالْعَظَمَةُ إِزَارِي، فَمَنْ نَازَعَنِي وَاحِدًا مِنْهُمَا، قَذَفْتُهُ فِي النَّارِ" - رواه أبو داود (وكذلك ابن ماجه وأحمد) بأسانيد صحيحة
 
It is narrated on the authority of Abu Huraira (رضئ اللہ تعالی عنہ) that the Apostle of Allah (صلى الله عليه و آله وسلم) said :  Allah (عَزَّ وَجَلَّ) said: Pride is my cloak and greatness My robe, and he who competes with Me in respect of either of them I shall cast into Hell-fire.   (Abu Dawood, Ibn Majah, Muslim)
 

It is narrated that the Apostle of Allah (صلى الله عليه و آله وسلم) said: Allah Almighty said: 'I was a Hidden Treasure; then I wanted to be known; therefore, I created the creatures.'
 

It is in Quran - وَمَا خَلَقْتُ الْجِنَّ وَالْإِنسَ إِلَّا لِيَعْبُدُونِ  [ And I did not create the jinn and mankind except to worship Me.] (Adh-Dhaariyat - 56)

The contents and meaning of the above Quranic verse and Hadith Qudsi are exactly the same.

The above Hadith Qudsi is very popular. However, its chain of transmission is not recorded by Hadith scholars. Since the contents of the Hadith are Sahih, and do not contradict with Quran, it is widely accepted by Muslims as authentic.

Three things have been mentioned in the above Hadith, as follows.

(i) Allah (عَزَّ وَجَلَّ) was a Hidden treasure (كنزاً مخفياً).

We only came to know about Him after our creation. Before that He was known to Himself.

(ii) He wanted to be known by His creatures.

(iii) Therefore, He created all that is available in this Cosmos.

And the only purpose of our creation is to know Him and worship Him.

What is meaning of 'Hidden Treasure' (كنزاً مخفياً)?

The first understanding of Allah’s (عَزَّ وَجَلَّ) Existence, which is referred to as 'Hidden Treasure' in the above Hadith is described in the Quran.

It is in Quran - قُلْ هُوَ اللَّهُ أَحَدٌ - اللَّهُ الصَّمَدُ - لَمْ يَلِدْ وَلَمْ يُولَدْ - وَلَمْ يَكُن لَّهُ كُفُوًا أَحَدٌ [ Say (O’ Prophet ﷺ) Allah is one. Allah is independent. He does not have children. Nobody has given birth to him. Nobody can match Him or equal Him.] (Al-Ikhlas - 1- 4).

Who are creatures

From the tiny invisible particles (like proton, electron) to the mighty stars and heavens, everything is known to Allah (عَزَّ وَجَلَّ) prior to their creation. He created them with His prior knowledge. Individual facts of these creatures along with their individual characteristics were their in Allah’s (عَزَّ وَجَلَّ) knowledge.

When Allah (عَزَّ وَجَلَّ) wants to create a thing, He looks at its ‘fact’ which is there in His knowledge and commands ‘Be’, and there it comes into existence. This is external existence of that fact (thing).

It is in Quran - إِنَّمَا قَوْلُنَا لِشَيْءٍ إِذَا أَرَدْنَاهُ أَن نَّقُولَ لَهُ كُن فَيَكُونُ [A thing We want to create, We only say 'Be', and there it is (it comes into existence)] (An Nahl - 40).

Before the command of ‘Be’, the things were in internal existence or in Allah’s (عَزَّ وَجَلَّ) knowledge as individual facets of His Knowledge. Internal or external existence, both are within the Knowledge of Almighty. Nothing can come out of Allah's Unity.