CIF INTERNATIONAL ASSOCIATION

العقيدة الإسلامية الصحيحة

 

 

 

 

 

 SUNAN ABU DAWOOD

 

VOLUME (1.3)

 

BOOK # 1 - PURIFICATION

كتاب الطهارة

Sunan Abu Dawood, Vol 1,  Bk 1, Hadith # 288
حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي عَقِيلٍ، وَمُحَمَّدُ بْنُ سَلَمَةَ الْمُرَادِيُّ، قَالاَ حَدَّثَنَا ابْنُ وَهْبٍ، عَنْ عَمْرِو بْنِ الْحَارِثِ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ عُرْوَةَ بْنِ الزُّبَيْرِ، وَعَمْرَةَ بِنْتِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ عَائِشَةَ، زَوْجِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم أَنَّ أُمَّ حَبِيبَةَ بِنْتَ جَحْشٍ خَتَنَةَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَتَحْتَ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَوْفٍ اسْتُحِيضَتْ سَبْعَ سِنِينَ فَاسْتَفْتَتْ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فِي ذَلِكَ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ إِنَّ هَذِهِ لَيْسَتْ بِالْحَيْضَةِ وَلَكِنْ هَذَا عِرْقٌ فَاغْتَسِلِي وَصَلِّي ‏"‏ ‏.‏ قَالَتْ عَائِشَةُ فَكَانَتْ تَغْتَسِلُ فِي مِرْكَنٍ فِي حُجْرَةِ أُخْتِهَا زَيْنَبَ بِنْتِ جَحْشٍ حَتَّى تَعْلُوَ حُمْرَةُ الدَّمِ الْمَاءَ ‏.‏
 
It is narrated on the authority of Ummul Momineen Aishah (رضئ اللہ تعالی عنہا) that she  said  Umm Habibah bint Jahsh (رضئ اللہ تعالی عنہا), sister-in-law of Apostle of Allah (صلى الله عليه و آله وسلم) and wife of Abdur Rahman bin Awf (رضئ اللہ تعالی عنہ), had  flow of blood for seven years. She asked the Apostle of Allah (صلى الله عليه و آله وسلم) about it. The Apostle of Allah (صلى الله عليه و آله وسلم) said : This is not menstruation, but (it is because of a) vein; so you should take bath and pray. Ummul Momineen Aishah (رضئ اللہ تعالی عنہا) said she used to take bath in a wash-tub in the apartment of her sister Ummul Momineen Zainab bint of Jahsh (رضئ اللہ تعالی عنہا) and the redness of (her) blood used to dominate the water (in the tub).
 

 
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ صَالِحٍ، حَدَّثَنَا عَنْبَسَةُ، حَدَّثَنَا يُونُسُ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، أَخْبَرَتْنِي عَمْرَةُ بِنْتُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ أُمِّ حَبِيبَةَ، بِهَذَا الْحَدِيثِ قَالَتْ عَائِشَةُ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا ‏.‏ فَكَانَتْ تَغْتَسِلُ لِكُلِّ صَلاَةٍ ‏.‏
 
The above tradition has been transmitted through a different chain of narrators. According to this version. Ummul Momineen Aishah (رضئ اللہ تعالی عنہا) said :  She would wash herself for every prayer.
 

Sunan Abu Dawood, Vol 1,  Bk 1, Hadith # 290

حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ خَالِدِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَوْهَبٍ الْهَمْدَانِيُّ، حَدَّثَنِي اللَّيْثُ بْنُ سَعْدٍ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ عُرْوَةَ، عَنْ عَائِشَةَ، بِهَذَا الْحَدِيثِ قَالَ فِيهِ فَكَانَتْ تَغْتَسِلُ لِكُلِّ صَلاَةٍ ‏.‏ قَالَ أَبُو دَاوُدَ رَوَاهُ الْقَاسِمُ بْنُ مَبْرُورٍ عَنْ يُونُسَ عَنِ ابْنِ شِهَابٍ عَنْ عَمْرَةَ عَنْ عَائِشَةَ عَنْ أُمِّ حَبِيبَةَ بِنْتِ جَحْشٍ وَكَذَلِكَ رَوَاهُ مَعْمَرٌ عَنِ الزُّهْرِيِّ عَنْ عَمْرَةَ عَنْ عَائِشَةَ وَرُبَّمَا قَالَ مَعْمَرٌ عَنْ عَمْرَةَ عَنْ أُمِّ حَبِيبَةَ بِمَعْنَاهُ وَكَذَلِكَ رَوَاهُ إِبْرَاهِيمُ بْنُ سَعْدٍ وَابْنُ عُيَيْنَةَ عَنِ الزُّهْرِيِّ عَنْ عَمْرَةَ عَنْ عَائِشَةَ وَقَالَ ابْنُ عُيَيْنَةَ فِي حَدِيثِهِ وَلَمْ يَقُلْ إِنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم أَمَرَهَا أَنْ تَغْتَسِلَ ‏.‏ وَكَذَلِكَ رَوَاهُ الأَوْزَاعِيُّ أَيْضًا قَالَ فِيهِ قَالَتْ عَائِشَةُ فَكَانَتْ تَغْتَسِلُ لِكُلِّ صَلاَةٍ ‏.‏

This Hadith has been narrated though another different chain of narrators on the authority of Aishah (رضئ اللہ تعالی عنہا). This version has the words : "She used to take a bath for every prayer."

Imam Abu Dawud said : Al-Qasim bin Mabrur reported from Yunus from Ibn Shihab from Amrah from Ummul Momineen Aishah (رضئ اللہ تعالی عنہا) from Umm Habibah bint Jahsh (رضئ اللہ تعالی عنہا). Similarly, it was reported by Ma'mar from az-Zuhri from 'Amrah from  Ummul Momineen Aishah (رضئ اللہ تعالی عنہا). Ma'mar sometimes reported from 'Amrah on the authority of Umm Habibah (رضئ اللہ تعالی عنہا) giving the same facts.  Similarly, it was reported by Ibrahim bin Sa'd and Ibn Uyainah from az-Zuhri from Amrah from Ummul Momineen Aishah (رضئ اللہ تعالی عنہا). Ibn 'Uyainah said in his version : He (az-Zuhri) did not say that the Prophet (صلى الله عليه و آله وسلم) commanded her to take bath.

It has also been transmitted by al-Awza'i in a similar way. In this version he said :  Ummul Momineen Aishah (رضئ اللہ تعالی عنہا) said : She used to take bath for very prayer.

Sunan Abu Dawood, Vol 1,  Bk 1, Hadith # 291
 
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ الْمُسَيَّبِيُّ، حَدَّثَنِي أَبِي، عَنِ ابْنِ أَبِي ذِئْبٍ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ عُرْوَةَ، وَعَمْرَةَ بِنْتِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ عَائِشَةَ، أَنَّ أُمَّ حَبِيبَةَ، اسْتُحِيضَتْ سَبْعَ سِنِينَ فَأَمَرَهَا رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أَنْ تَغْتَسِلَ فَكَانَتْ تَغْتَسِلُ لِكُلِّ صَلاَةٍ ‏.‏
 
It is narrated on the authority of Ummul Momineen Aishah (رضئ اللہ تعالی عنہا) that she said Umm Habibah bint Jahsh (رضئ اللہ تعالی عنہا) had a prolonged flow of blood for seven years. The Apostle of Allah (صلى الله عليه و آله وسلم) commanded her to take bath; so she used to take bath for every prayer.
 

Sunan Abu Dawood, Vol 1,  Bk 1, Hadith # 292

 حَدَّثَنَا هَنَّادُ بْنُ السَّرِيِّ، عَنْ عَبْدَةَ، عَنِ ابْنِ إِسْحَاقَ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ عُرْوَةَ، عَنْ عَائِشَةَ، أَنَّ أُمَّ حَبِيبَةَ بِنْتَ جَحْشٍ، اسْتُحِيضَتْ فِي عَهْدِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَأَمَرَهَا بِالْغُسْلِ لِكُلِّ صَلاَةٍ وَسَاقَ الْحَدِيثَ ‏.‏ قَالَ أَبُو دَاوُدَ وَرَوَاهُ أَبُو الْوَلِيدِ الطَّيَالِسِيُّ وَلَمْ أَسْمَعْهُ مِنْهُ عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ كَثِيرٍ عَنِ الزُّهْرِيِّ عَنْ عُرْوَةَ عَنْ عَائِشَةَ قَالَتِ اسْتُحِيضَتْ زَيْنَبُ بِنْتُ جَحْشٍ فَقَالَ لَهَا النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ اغْتَسِلِي لِكُلِّ صَلاَةٍ ‏"‏ ‏.‏ وَسَاقَ الْحَدِيثَ ‏.‏ قَالَ أَبُو دَاوُدَ وَرَوَاهُ عَبْدُ الصَّمَدِ عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ كَثِيرٍ قَالَ ‏"‏ تَوَضَّئِي لِكُلِّ صَلاَةٍ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ أَبُو دَاوُدَ وَهَذَا وَهَمٌ مِنْ عَبْدِ الصَّمَدِ وَالْقَوْلُ فِيهِ قَوْلُ أَبِي الْوَلِيدِ ‏.‏

Ummul Momineen Aishah (رضئ اللہ تعالی عنہا) narrated that Umm Habibah bint Jahsh (رضئ اللہ تعالی عنہا) had a prolonged flow of blood during the time of Apostle of Allah (). He commanded her to take bath for every prayer. The narrator then transmitted the tradition (in full).

Abu Dawud said : It has also been narrated by Abu al-Walid al-Tayalisi, but I did not hear him. He reported it from  Ummul Momineen Aishah (رضئ اللہ تعالی عنہا) through a different chain of narrators. Ummul Momineen Aishah (رضئ اللہ تعالی عنہا) said :  Ummul Momineen Zainab bint Jahsh (رضئ اللہ تعالی عنہا) had a prolonged flow of blood. The Prophet (صلى الله عليه و آله وسلم) said to her: Take bath for every prayer. The narrator then reported the tradition (in full).

Abu Dawud said : The version transmitted by 'Abdus Samad from Sulaiman bin Kathir has : "Perform ablution for every prayer." This is a misunderstanding on the part of Abdus Samad. The correct version is the one narrated by Abu al-Walid.

 

Sunan Abu Dawood, Vol 1,  Bk 1, Hadith # 293

Abu Salamah (رضئ اللہ تعالی عنہ) narrated that  Zainab bint Abu Salamah (رضئ اللہ تعالی عنہا) reported to me that a woman had a copious flow of blood. She was the wife of Abdur Rahman ibn Awf (رضئ اللہ تعالی عنہ). The Apostle of Allah (صلى الله عليه و آله وسلم) commanded her to take a bath at the time of every prayer, and then to pray. He reported to me that Umm Bakr (رضئ اللہ تعالی عنہا) told him that Ummul Momineen Aisha (رضئ اللہ تعالی عنہا) said : The Apostle of Allah (صلى الله عليه و آله وسلم) said about a woman who was doubtful of her menstruation after purification that it was a vein or veins.

Abu Dawud said : The two commands (of which the Prophet ﷺ) gave option) were as follows; in the version reported by Ibn Aqil : He (the Prophet ﷺ) said : If you are strong enough, then take a bath for every prayer; otherwise combine the (two prayers); as al-Qasim reported in his version. This statement was also narrated by Sa'id bin Jubair  from Hadhrat Ali and Ibn 'Abbas (رضئ اللہ تعالی عنہم).

 

 
حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ مُعَاذٍ، حَدَّثَنَا أَبِي، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ الْقَاسِمِ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتِ اسْتُحِيضَتِ امْرَأَةٌ عَلَى عَهْدِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَأُمِرَتْ أَنْ تُعَجِّلَ الْعَصْرَ وَتُؤَخِّرَ الظُّهْرَ وَتَغْتَسِلَ لَهُمَا غُسْلاً ‏.‏ وَأَنْ تُؤَخِّرَ الْمَغْرِبَ وَتُعَجِّلَ الْعِشَاءَ وَتَغْتَسِلَ لَهُمَا غُسْلاً وَتَغْتَسِلَ لِصَلاَةِ الصُّبْحِ غُسْلاً ‏.‏ فَقُلْتُ لِعَبْدِ الرَّحْمَنِ أَعَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ لاَ أُحَدِّثُكَ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم بِشَىْءٍ ‏.‏

Ummul Momineen Aisha (رضئ اللہ تعالی عنہا) reported that a woman had a prolonged flow of blood in the time of the Apostle of Allah (صلى الله عليه و آله وسلم). She was commanded to advance the afternoon prayer and delay the noon prayer, and to take a bath for them only once; and to delay the sunset prayer and advance the night prayer and to take bath only once for them; and to take a bath separately for the dawn prayer.

I (Shu'bah) asked Abdur Rahman : (Is it) from the Prophet (صلى الله عليه و آله وسلم)? I do not report to you anything except from the Prophet (صلى الله عليه و آله وسلم).

 

Ummul Momineen Aisha (رضئ اللہ تعالی عنہا) reported that Sahlah bint Suhay (رضئ اللہ تعالی عنہا) had a prolonged flow of blood. She came to the Prophet (صلى الله عليه و آله وسلم).  He commanded her to take bath for every prayer. When it became hard for her, he commanded her to combine the noon and afternoon prayers with one bath and the sunset and night prayer with one bath, and to take a bath (separately) for the dawn prayer.

Abu Dawud said : Ibn 'Uyainah reported from Abdur Rahman bin al-Qasim on the authority of his father, saying : A woman had a prolonged flow of blood. She asked the Prophet (صلى الله عليه و آله وسلم).  He commanded her to the same effect.

 

Asma' bint Unais (رضئ اللہ تعالی عنہا) reported that she said, O'Apostle of Allah (صلى الله عليه و آله وسلم), Fatimah bint Abu Hubaish (رضئ اللہ تعالی عنہا) has a flow of blood for a certain period and did not pray. The Apostle of Allah (صلى الله عليه و آله وسلم) said : Glory be to Allah! This comes from the devil. She should sit in a tub, and when she sees yellowness on top of the water, she would take bath once for the Zuhr and Asr prayer, and take another bath for the Maghrib and Isha prayers, and take a bath once for the Fajr prayer, and in between times she would perform ablution.

Abu Dawud said : Mujahid reported on the authority of Ibn Abbas (رضئ اللہ تعالی عنہ): When bathing became hard for her, he commanded her to combine the two prayers.

Abu Dawud said : Ibrahim reported it from Ibn Abbas (رضئ اللہ تعالی عنہ). This is also the view of Ibrahim an-Nakha'i and Abdullah bin Shaddad.


Sunan Abu Dawood, Vol 1,  Bk 1, Hadith # 297
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرِ بْنِ زِيَادٍ، قَالَ أَنْبَأَنَا ح، وَأَخْبَرَنَا عُثْمَانُ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا شَرِيكٌ، عَنْ أَبِي الْيَقْظَانِ، عَنْ عَدِيِّ بْنِ ثَابِتٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ جَدِّهِ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فِي الْمُسْتَحَاضَةِ ‏"‏ تَدَعُ الصَّلاَةَ أَيَّامَ أَقْرَائِهَا ثُمَّ تَغْتَسِلُ وَتُصَلِّي وَالْوُضُوءُ عِنْدَ كُلِّ صَلاَةٍ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ أَبُو دَاوُدَ زَادَ عُثْمَانُ ‏"‏ وَتَصُومُ وَتُصَلِّي ‏"‏ ‏.‏

It is narrated on the authority of Adi Ibn Thabit from his father and Grandfather that the Prophet (صلى الله عليه و آله وسلم) said about the woman having a prolonged flow of blood : She should abandon prayer during her menstrual period : then she should take  bath and pray. She should perform ablution for every prayer.

Abu Dawud said : 'Uthman added : She should keep fast and pray.

 

It is narrated on the authority of Ummul Momineen Aisha (رضئ اللہ تعالی عنہا) that she said,  Fatimah bint Abu Hubaysh (رضئ اللہ تعالی عنہا) came to the Prophet (صلى الله عليه و آله وسلم) and narrated what happened with her. He said : Then take a bath and then perform ablution for every prayer and pray.


 
It is narrated on the authority of Umm Kulthum (رضئ اللہ تعالی عنہا) that Ummul Momineen Aishah (رضئ اللہ تعالی عنہا) said about the woman who has a prolonged flow of blood : She should take bath only once; then she should perform ablution until he next menstrual period.
 
 
Sunan Abu Dawood, Vol 1,  Bk 1, Hadith # 300

This tradition has also been narrated on the authority of Ummul Momineen Aishah (رضئ اللہ تعالی عنہا) through a different chain of transmitters.

Abu Dawud said : All the traditions (on this subject) transmitted by 'Adi bin Thabit and A'mash on the authority of Habib and Ayyub al-'Ala, all of them are weak; none of them is sound. This tradition indicates the tradition reported by al-A'mash a statement of Companion,  Ummul Momoneen Aishah (رضئ اللہ تعالی عنہا). Hafs bin Ghayath has rejected the tradition transmitted by Habib as the statement (of the Prophet ﷺ). And Asbat also reported it as a statement of  Ummul Momineen Aishah (رضئ اللہ تعالی عنہا).

Abu Dawud said : Ibn Dawud has narrated the first part of this tradition as a statement (of the Prophet ﷺ), and denied that there was any mention of performing ablution for every prayer. The weakness of the tradition reported by Habib is also indicated by the fact that the version transmuted by az-Zuhri from 'Urwah on the authority of Ummul Momineen Aishah (رضئ اللہ تعالی عنہا) says that she used to take bath for every prayer; (these words occur) in the tradition about the woman who has a flow of blood. This tradition has been reported by Abu al-Yaqzan from Adi bin Thabit from his father from Hadhrat Ali (رضئ اللہ تعالی عنہ), and narrated by 'Ammar (رضئ اللہ تعالی عنہ), the freed salve of Banu Hashim, from Ibn 'Abbas (رضئ اللہ تعالی عنہ), and transmitted by 'Abd al-Malik bin Maisarah, Bayan, al-Mughirah, Firas, on the authority of ash-Sha'bi, from Qumair from  Ummul Momineen Aishah (رضئ اللہ تعالی عنہا), stating : You should perform ablution for every prayer. The version transmitted by Dawud, and 'Asim from al-Sha'bi from Qumair from  Ummul Momineen Aishah (رضئ اللہ تعالی عنہا) has the words: She should take bath only once every day. The version reported by Hisham bin 'Urwah from his father has the words : The woman having a flow of blood should perform ablution for every prayer. All these traditions are weak except the tradition reported by Qumair and the tradition reported by Ammar, the freed slave of Banu Hashim, and the tradition narrated by Hisham bin 'Urwah on the authority of his father. What is commonly known from Ibn Abbas (رضئ اللہ تعالی عنہ) is bathing (for every prayer).

 

حَدَّثَنَا الْقَعْنَبِيُّ، عَنْ مَالِكٍ، عَنْ سُمَىٍّ، مَوْلَى أَبِي بَكْرٍ أَنَّ الْقَعْقَاعَ، وَزَيْدَ بْنَ أَسْلَمَ، أَرْسَلاَهُ إِلَى سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيَّبِ يَسْأَلُهُ كَيْفَ تَغْتَسِلُ الْمُسْتَحَاضَةُ فَقَالَ تَغْتَسِلُ مِنْ ظُهْرٍ إِلَى ظُهْرٍ وَتَتَوَضَّأُ لِكُلِّ صَلاَةٍ فَإِنْ غَلَبَهَا الدَّمُ اسْتَثْفَرَتْ بِثَوْبٍ ‏.‏ قَالَ أَبُو دَاوُدَ وَرُوِيَ عَنِ ابْنِ عُمَرَ وَأَنَسِ بْنِ مَالِكٍ تَغْتَسِلُ مِنْ ظُهْرٍ إِلَى ظُهْرٍ ‏.‏ وَكَذَلِكَ رَوَى دَاوُدُ وَعَاصِمٌ عَنِ الشَّعْبِيِّ عَنِ امْرَأَتِهِ عَنْ قَمِيرَ عَنْ عَائِشَةَ إِلاَّ أَنَّ دَاوُدَ قَالَ كُلَّ يَوْمٍ ‏.‏ وَفِي حَدِيثِ عَاصِمٍ عِنْدَ الظُّهْرِ ‏.‏ وَهُوَ قَوْلُ سَالِمِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ وَالْحَسَنِ وَعَطَاءٍ ‏.‏ قَالَ أَبُو دَاوُدَ قَالَ مَالِكٌ إِنِّي لأَظُنُّ حَدِيثَ ابْنِ الْمُسَيَّبِ مِنْ طُهْرٍ إِلَى طُهْرٍ ‏.‏ فَقَلَبَهَا النَّاسُ مِنْ ظُهْرٍ إِلَى ظُهْرٍ وَلَكِنَّ الْوَهَمَ دَخَلَ فِيهِ وَرَوَاهُ الْمِسْوَرُ بْنُ عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ سَعِيدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ يَرْبُوعٍ قَالَ فِيهِ مِنْ طُهْرٍ إِلَى طُهْرٍ ‏.‏ فَقَلَبَهَا النَّاسُ مِنْ ظُهْرٍ إِلَى ظُهْرٍ ‏.‏

It is narrated on the authority of Sumayy (رضئ اللہ تعالی عنہ), the freed slave of Abu Bakr (رضئ اللہ تعالی عنہ),  that al-Qa'qa and Zaid bin Aslam sent him to Sa'id bin al-Musayyab (رضئ اللہ تعالی عنہ) to ask him as to how the woman who has flow of blood should take bath. He (Sa'idؓ ) replied : She should take bath at the time of the Zuhr prayer (the bath will be valid the Zuhr prayer to the next Zuhr prayer); and should perform ablution for every prayer. If there is excessive bleeding, she should tie a cloth over her private part.

Imam Abu Dawud said : It has been narrated by Ibn Umar and Anas bin Malik (رضئ اللہ تعالی عنہما) that she should take bath at the time of the Zuhr prayer (being valid) until the next Zuhr prayer. This tradition has also been transmuted by Dawud and 'Asim from al-Sha'bi from his wife from Qumair on the authority of Ummul Momineen Aishah (رضئ اللہ تعالی عنہا), except that the version of Dawud has the words: "every day," and the version of 'Asim has the words: "at the time of Zuhr prayer". This is the view of Salim bin 'Abdullah, al-Hassan, and 'Ata.

Imam Abu Dawud said : Malik said : I think that the tradition narrated by Ibn al-Musayyab (رضئ اللہ تعالی عنہ) must contain the words : "from one purification to another". But it was misunderstood and the people changed it to : "for one Zuhr prayer to another".

It has also been reported by Miswar bin 'Abdul Malik bin Sa'id bin 'Abdur Rahman bin Yarbu', saying: "from one purification to another," but the people changed it to : "from one zuhr to another."

 

Sunan Abu Dawood, Vol 1,  Bk 1, Hadith # 302
 
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ حَنْبَلٍ، حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ نُمَيْرٍ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ أَبِي إِسْمَاعِيلَ، - وَهُوَ مُحَمَّدُ بْنُ رَاشِدٍ - عَنْ مَعْقِلٍ الْخَثْعَمِيِّ، عَنْ عَلِيٍّ، - رضى الله عنه - قَالَ الْمُسْتَحَاضَةُ إِذَا انْقَضَى حَيْضُهَا اغْتَسَلَتْ كُلَّ يَوْمٍ وَاتَّخَذَتْ صُوفَةً فِيهَا سَمْنٌ أَوْ زَيْتٌ ‏.‏

Hadhrat Ali ibn Abu Talib (رضئ اللہ تعالی عنہ) narrated that the woman who has a prolonged flow of blood should take bath every day when her menstrual period is over and take a woollen cloth greased with fat or oil (to tie over the private parts).

 
حَدَّثَنَا الْقَعْنَبِيُّ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ، - يَعْنِي ابْنَ مُحَمَّدٍ - عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عُثْمَانَ، أَنَّهُ سَأَلَ الْقَاسِمَ بْنَ مُحَمَّدٍ عَنِ الْمُسْتَحَاضَةِ، فَقَالَ تَدَعُ الصَّلاَةَ أَيَّامَ أَقْرَائِهَا ثُمَّ تَغْتَسِلُ فَتُصَلِّي ثُمَّ تَغْتَسِلُ فِي الأَيَّامِ ‏.‏
 
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي عَدِيٍّ، عَنْ مُحَمَّدٍ، - يَعْنِي ابْنَ عَمْرٍو - حَدَّثَنِي ابْنُ شِهَابٍ، عَنْ عُرْوَةَ بْنِ الزُّبَيْرِ، عَنْ فَاطِمَةَ بِنْتِ أَبِي حُبَيْشٍ، أَنَّهَا كَانَتْ تُسْتَحَاضُ فَقَالَ لَهَا النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ إِذَا كَانَ دَمُ الْحَيْضِ فَإِنَّهُ دَمٌ أَسْوَدُ يُعْرَفُ فَإِذَا كَانَ ذَلِكَ فَأَمْسِكِي عَنِ الصَّلاَةِ فَإِذَا كَانَ الآخَرُ فَتَوَضَّئِي وَصَلِّي ‏"‏ ‏.‏ قَالَ أَبُو دَاوُدَ قَالَ ابْنُ الْمُثَنَّى وَحَدَّثَنَا بِهِ ابْنُ أَبِي عَدِيٍّ حِفْظًا فَقَالَ عَنْ عُرْوَةَ عَنْ عَائِشَةَ أَنَّ فَاطِمَةَ ‏.‏ قَالَ أَبُو دَاوُدَ وَرُوِيَ عَنِ الْعَلاَءِ بْنِ الْمُسَيَّبِ وَشُعْبَةَ عَنِ الْحَكَمِ عَنْ أَبِي جَعْفَرٍ قَالَ الْعَلاَءُ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم وَأَوْقَفَهُ شُعْبَةُ عَلَى أَبِي جَعْفَرٍ تَوَضَّأُ لِكُلِّ صَلاَةٍ ‏.‏

Urwah bin az-Zubair (رضئ اللہ تعالی عنہ) reported that the Fatimah bint Abu Hubaish (رضئ اللہ تعالی عنہا) had a prolonged flow of blood. The Prophet (صلى الله عليه و آله وسلم) said to her : When the blood of menses comes, it is black blood with can be recognized; so when that comes, refrain from prayer, but when a different type comes, perform ablution and pray.

Abu Dawud said : Ibn al-Muthanna said : Ibn Adi narrated this tradition from his memory on the authority of Urwah (رضئ اللہ تعالی عنہ) from  Ummul Momineen Aishah (رضئ اللہ تعالی عنہا).

Abu Dawud said : This tradition has also been transmitted by al-Ala bin al-Musayyab and Shu'bah from al-Hakam on the authority of Abu Ja'far. Al-'Ala reported it as a statement of the Prophet (صلى الله عليه و آله وسلم), and Shu'bah as a statement of Abu Ja'far, saying : She should perform ablution for every prayer.


حَدَّثَنَا زِيَادُ بْنُ أَيُّوبَ، حَدَّثَنَا هُشَيْمٌ، أَخْبَرَنَا أَبُو بِشْرٍ، عَنْ عِكْرِمَةَ، أَنَّ أُمَّ حَبِيبَةَ بِنْتَ جَحْشٍ، اسْتُحِيضَتْ فَأَمَرَهَا النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم أَنْ تَنْتَظِرَ أَيَّامَ أَقْرَائِهَا ثُمَّ تَغْتَسِلُ وَتُصَلِّي فَإِنْ رَأَتْ شَيْئًا مِنْ ذَلِكَ تَوَضَّأَتْ وَصَلَّتْ ‏.‏

It is narrated on the authority of Ikrimah (رضئ اللہ تعالی عنہ) that  Umm Habibah bint  Jahsh (رضئ اللہ تعالی عنہا) had a prolonged flow of blood. The Prophet (صلى الله عليه و آله وسلم) commanded her to refrain (from prayer) during her menstrual period; then she should take bath and pray, if she sees anything (which renders ablution void) she should perform ablution and pray.

 

It is narrated on the authority of Rabie'ah (رضئ اللہ تعالی عنہ) that he was of the opinion that no ablution for every prayer should be binding upon such a woman who has persistent bleeding from the uterus unless her ablution was broken by something else other than the blood, for which she should perform ablution.

Imam Abu Dawood said this is the opinion adopted by Malik Ibn Anas (رضئ اللہ تعالی عنہ).


حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ إِسْمَاعِيلَ، أَخْبَرَنَا حَمَّادٌ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ أُمِّ الْهُذَيْلِ، عَنْ أُمِّ عَطِيَّةَ، وَكَانَتْ، بَايَعَتِ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم قَالَتْ كُنَّا لاَ نَعُدُّ الْكُدْرَةَ وَالصُّفْرَةَ بَعْدَ الطُّهْرِ شَيْئًا ‏.‏
 
It is narrated on the authority of Umm Atiyyah (رضئ اللہ تعالی عنہا) who had taken an oath of allegiance to the Prophet (صلى الله عليه و آله وسلم) that she said : We would not take into consideration brown and yellow (fluid) after purification.
 
 
Sunan Abu Dawood, Vol 1,  Bk 1, Hadith # 308

A similar Hadith has been narrated on the authority of Mohammad Ibn Sirin from 'Umm 'Atiyyah (رضئ اللہ تعالی عنہا) through another chain of transmitters.

Abu Dawud said : The name of Umm al-Hudhail is Hafsah bint Sirin. The name of her son was Hudhail and her husband was Abdur Rahman.

 
حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ خَالِدٍ، حَدَّثَنَا مُعَلَّى بْنُ مَنْصُورٍ، عَنْ عَلِيِّ بْنِ مُسْهِرٍ، عَنِ الشَّيْبَانِيِّ، عَنْ عِكْرِمَةَ، قَالَ كَانَتْ أُمُّ حَبِيبَةَ تُسْتَحَاضُ فَكَانَ زَوْجُهَا يَغْشَاهَا ‏.‏ قَالَ أَبُو دَاوُدَ وَقَالَ يَحْيَى بْنُ مَعِينٍ مُعَلَّى ثِقَةٌ ‏.‏ وَكَانَ أَحْمَدُ بْنُ حَنْبَلٍ لاَ يَرْوِي عَنْهُ لأَنَّهُ كَانَ يَنْظُرُ فِي الرَّأْىِ ‏.‏
 
It is narrated on the authority of Ikrimah (رضئ اللہ تعالی عنہ) that Umm Habibah (رضئ اللہ تعالی عنہا) had a prolonged flow of blood and her husband used to cohabit with her.

Imam Abu Dawud said : Yahya b. Ma'in has pronounced Mu'alla (a narrator of this tradition) as trustworthy. But Ahmad bin Hanbal would not report (traditions) from him because he (Mu'alla) exercised personal opinion.

 
 
Ikrimah (رضئ اللہ تعالی عنہ) reported Hamnah bint Jahsh (رضئ اللہ تعالی عنہا) as saying that her husband would have intercourse with her during the period she had the (extended) flow of blood.

 
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ يُونُسَ، أَخْبَرَنَا زُهَيْرٌ، حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ الأَعْلَى، عَنْ أَبِي سَهْلٍ، عَنْ مُسَّةَ، عَنْ أُمِّ سَلَمَةَ، قَالَتْ كَانَتِ النُّفَسَاءُ عَلَى عَهْدِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم تَقْعُدُ بَعْدَ نِفَاسِهَا أَرْبَعِينَ يَوْمًا أَوْ أَرْبَعِينَ لَيْلَةً وَكُنَّا نَطْلِي عَلَى وُجُوهِنَا الْوَرْسَ يَعْنِي مِنَ الْكَلَفِ ‏.‏

It is narrated on the authority of Ummul Momineen Umm Salamah (رضئ اللہ تعالی عنہا) that she said the woman having bleeding after delivery (puerperal haemorrhage) would refrain (from prayer) for forty days or forty nights; and we would anoint our faces with an aromatic herb called wars to remove dark spots.

 

It is narrated on the authority of Bussah al-Azdiyyah that she performed Hajj and came to Ummul Momineen Umm Salamah (رضئ اللہ تعالی عنہا) and said, O' Mother of the believers, Samurah bin Jundub commands women to complete the prayers abandoned during their menstrual period. Ummul Momineen Umm Salamah (رضئ اللہ تعالی عنہا) said : They should not do so. The wives of the Prophet (صلى الله عليه و آله وسلم) would refrain (from prayer) for forty nights ( and days) during the course of bleeding after child birth. The Prophet (صلى الله عليه و آله وسلم) would not command them to complete the prayers abandoned during the period of bleeding.

Muhammad bin Hatim said : The name of Al-Azdiyyah is Mussah and her patronymic name is Umm Busrah.

Imam Abu Dawud said : The patronymic names of Kathir bin Ziyad is Abu Sahl.

 
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَمْرٍو الرَّازِيُّ، حَدَّثَنَا سَلَمَةُ، - يَعْنِي ابْنَ الْفَضْلِ - أَخْبَرَنَا مُحَمَّدٌ، - يَعْنِي ابْنَ إِسْحَاقَ - عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ سُحَيْمٍ، عَنْ أُمَيَّةَ بِنْتِ أَبِي الصَّلْتِ، عَنِ امْرَأَةٍ، مِنْ بَنِي غِفَارٍ قَدْ سَمَّاهَا لِي قَالَتْ أَرْدَفَنِي رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عَلَى حَقِيبَةِ رَحْلِهِ - قَالَتْ - فَوَاللَّهِ لَمْ يَزَلْ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم إِلَى الصُّبْحِ فَأَنَاخَ وَنَزَلْتُ عَنْ حَقِيبَةِ رَحْلِهِ فَإِذَا بِهَا دَمٌ مِنِّي فَكَانَتْ أَوَّلَ حَيْضَةٍ حِضْتُهَا - قَالَتْ - فَتَقَبَّضْتُ إِلَى النَّاقَةِ وَاسْتَحْيَيْتُ فَلَمَّا رَأَى رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم مَا بِي وَرَأَى الدَّمَ قَالَ ‏"‏ مَا لَكِ لَعَلَّكِ نُفِسْتِ ‏"‏ ‏.‏ قُلْتُ نَعَمْ ‏.‏ قَالَ ‏"‏ فَأَصْلِحِي مِنْ نَفْسِكِ ثُمَّ خُذِي إِنَاءً مِنْ مَاءٍ فَاطْرَحِي فِيهِ مِلْحًا ثُمَّ اغْسِلِي مَا أَصَابَ الْحَقِيبَةَ مِنَ الدَّمِ ثُمَّ عُودِي لِمَرْكَبِكِ ‏"‏ ‏.‏ قَالَتْ فَلَمَّا فَتَحَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم خَيْبَرَ رَضَخَ لَنَا مِنَ الْفَىْءِ - قَالَتْ - وَكَانَتْ لاَ تَطَّهَّرُ مِنْ حَيْضَةٍ إِلاَّ جَعَلَتْ فِي طَهُورِهَا مِلْحًا وَأَوْصَتْ بِهِ أَنْ يُجْعَلَ فِي غُسْلِهَا حِينَ مَاتَتْ ‏.‏

It is narrated on the authority of Umayyah bint Abu As-Salt from a woman belonging to Banu Ghifar and her name was mentioned to me that she said, the Apostle of Allah (صلى الله عليه و آله وسلم) made me ride behind him on the rear of the camel saddle. By Allah, the Apostle of Allah (صلى الله عليه و آله وسلم) got down in the morning. He made his camel kneel down and I came down from the back of his saddle. There was a mark of blood on it (saddle) and that was the first menstruation that I had. I stuck to the camel and felt ashamed.  When the Apostle of Allah (صلى الله عليه و آله وسلم) saw what had happened to me and saw the blood, he said : Perhaps you are menstruating. I said : Yes. He then said : Set yourself right (tie some cloth to prevent blood falling on cloths), then take a vessel of water and put some salt in it, and then wash the blood from the back of the saddle, and then return to your mount. When the Apostle of Allah (صلى الله عليه و آله وسلم) conquered Khaybar, he gave us a portion of the booty. Whenever the woman became purified from her menses, she would put salt in water. And when she died, she left a will to put salt in the water for washing her (after death).

 

Sunan Abu Dawood, Vol 1,  Bk 1, Hadith # 314
 
It is narrated on the authority of Ummul Momineen Aishah (رضئ اللہ تعالی عنہا) that she said, Asma (رضئ اللہ تعالی عنہا) came to the Apostle of Allah (صلى الله عليه و آله وسلم) and said: Apostle of Allah (صلى الله عليه و آله وسلم), how should one of us take bath when she is purified from her menses ?  He said : She should take water mixed with the leaves of lote-tree; then should perform ablution and wash her head and rub it so much so that water reaches the roots of the hair; she should then pour water upon her body. Then she should take a piece of cloth (or cotton or wool) and purify with it. She asked : Apostle of Allah (صلى الله عليه و آله وسلم), how should I purify with it? Ummul Momineen Aishah (رضئ اللہ تعالی عنہا) said : I understood what  the Prophet (صلى الله عليه و آله وسلم)  meant. I, therefore, said to her : Remove the marks of blood.
 

It is narrated on the authority of Safiyyah bint Shaibah (رضئ اللہ تعالی عنہا) that Ummul Momineen Aishah (رضئ اللہ تعالی عنہا) made a mention of the women of Ansar and admired them stating that they had obliged (all Muslims). She then said : One of their women came to the Apostle of Allah (صلى الله عليه و آله وسلم). She then reported the rest of the tradition to the same effect; but in this version she said the words : "a musk-scented piece of cloth."

Musaddad said : Abu 'Awanah used the word firsah (i.e. a piece of cloth), but Abu Al-Ahwas used the word qasrah (i.e. a small piece of cloth).


 
It is narrataed on the authority of Safiyyah bint Shaibah (رضئ اللہ تعالی عنہا) from Ummul Momineen Aishah (رضئ اللہ تعالی عنہا) that Asma (رضئ اللہ تعالی عنہا) asked the Prophet (صلى الله عليه و آله وسلم) and then narrated the rest of the tradition to the same effect. He (the Prophet ﷺ) said : "a musk-scented piece of cloth." She (Asmaؓ ) said : How should I purify with it ? He said : By glory of Allah ! Purify with it, and he covered his face with the cloth. This version also adds : "She asked about the washing because of sexual defilement." He said : Take your water and purify yourself as best as possible. Then pour water over yourself.  Ummul Momineen Aishah (رضئ اللہ تعالی عنہا) said : The best of the women are the women of the Ansar. Shyness would not prevent them from inquiring about religion and from acquiring deep understanding in it.
 
 
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدٍ النُّفَيْلِيُّ، أَخْبَرَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ، ح وَحَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، أَخْبَرَنَا عَبْدَةُ، - الْمَعْنَى وَاحِدٌ - عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ بَعَثَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أُسَيْدَ بْنَ حُضَيْرٍ وَأُنَاسًا مَعَهُ فِي طَلَبِ قِلاَدَةٍ أَضَلَّتْهَا عَائِشَةُ فَحَضَرَتِ الصَّلاَةُ فَصَلَّوْا بِغَيْرِ وُضُوءٍ فَأَتَوُا النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم فَذَكَرُوا ذَلِكَ لَهُ فَأُنْزِلَتْ آيَةُ التَّيَمُّمِ زَادَ ابْنُ نُفَيْلٍ فَقَالَ لَهَا أُسَيْدُ بْنُ حُضَيْرٍ يَرْحَمُكِ اللَّهُ مَا نَزَلَ بِكِ أَمْرٌ تَكْرَهِينَهُ إِلاَّ جَعَلَ اللَّهُ لِلْمُسْلِمِينَ وَلَكِ فِيهِ فَرَجًا ‏.‏

It is narrated on the authority of Ummul Momineen Aisha (رضئ اللہ تعالی عنہا) that the Apostle of Allah (صلى الله عليه و آله وسلم)  sent Usayd Ibn Hudayr (رضئ اللہ تعالی عنہ) and some people with him to search the necklace lost by Ummul Momineen Aisha (رضئ اللہ تعالی عنہا). The time of prayer came and they prayed without ablution. When they returned to the Prophet (صلى الله عليه و آله وسلم) and related the fact to him, the verse concerning tayammum was revealed.

Ibn Nufayl added : Usayd (رضئ اللہ تعالی عنہ) said to her : May Allah have mercy upon you! Never has there been an occasion when you were beset with an unpleasant matter but Allah made the Muslims and you come out of that.

 

It is narrated on the authority of   Ammar bin Yasir (رضئ اللہ تعالی عنہ) that they (Sahabah) wiped with pure earth (their hands and face) to offer the dawn prayer in the company of the Apostle of Allah (صلى الله عليه و آله وسلم). They struck the ground with their palms and wiped their faces once. Then they repeated and struck the ground with their palms once again and wiped their arms completely up to the shoulders and up to the armpits with the inner side of their hands.

 
 
The above tradition has also been reported through a different chain of narrators. This version has, 'the Muslims stood up and struck the earth with their palms, but did not get any earth (in their hands). He (Ibn Wahb) then narrated the rest of the tradition in like manner, but he did not mention the words "shoulders" and "armpits". Ibn al-Laith said : (They) wiped above the elbows.
 
 

Narrated on the authority of Ammar ibn Yasir (رضئ اللہ تعالی عنہ) that the Apostle of Allah (صلى الله عليه و آله وسلم) encamped at Ulat al-Jaysh and Ummul Momineen Aisha (رضئ اللہ تعالی عنہا) accompanied him. Her necklace made of beads of Zifar was broken (and fell somewhere). The people were detained, and a search was conducted and the dawn broke. There was no water with the people. Therefore Hadhrat Abu Bakr (رضئ اللہ تعالی عنہ) became angry  and said to Ummul Momineen Aisha (رضئ اللہ تعالی عنہا), people are detained and there is no water with them.

Thereupon Allah, the Exalted, sent down revelation about it to His Apostle (صلى الله عليه و آله وسلم) granting concession to purify themselves with pure earth. Then the Muslims stood up with the Apostle of Allah (صلى الله عليه و آله وسلم) and struck the ground with their hands and then they raised their hands, and did not take any earth (in their hands). Then they wiped with them their faces and hands up to the shoulders, and from their palms up to the armpits.

Ibn Yahya added in his version : Ibn Shihab said in his tradition : The people do not take this (tradition) into account.

Imam Abu Dawud said : Ibn Ishaq also reported it in a similar way. In this (version) he said on the authority of Ibn 'Abbas (رضئ اللہ تعالی عنہ). He mentioned the words "two strikes" (touching the earth twice with palms) as mentioned by Yunus. And Ma'mar also narrated on the authority of az-Zuhri "two strikes". And Malik said : From az-Zuhri from 'Ubaidullah bin Abdullah from his father on the authority of Ammar (رضئ اللہ تعالی عنہ). Abu Uwais also reported it in a similar way on the authority of az-Zuhri. But Ibn 'Uyainah doubted it, he sometimes said : from his father, and sometimes he said : from Ibn 'Abbas (رضئ اللہ تعالی عنہ). Ibn 'Uyainah was confused in it and in his hearing from az-Zuhri. No one has mentioned "two strikes" in this tradition except those whose names I have mentioned.

 

 
It is narrated on the authority of Shaqiq (رضئ اللہ تعالی عنہ)  that he was sitting  between 'Abdullah  and Abu Musa (رضئ اللہ تعالی عنہما), the latter said : Abu Abdur Rahman (رضئ اللہ تعالی عنہ), what do you think if a man becomes defiled (because of seminal omission) and does not find water for a month; should he not perform tayammum ? He replied : No, even if he does not find water for a month. Abu Musa (رضئ اللہ تعالی عنہ) then said : How will you do with the Qur'anic version (about tayammum) in Sura al-Ma'idah which says - فَلَمْ تَجِدُوا مَاءً فَتَيَمَّمُوا صَعِيدًا طَيِّبًا فَامْسَحُوا بِوُجُوهِكُمْ وَأَيْدِيكُم مِّنْهُ [ and if you find no water, then seek clean earth and wipe over your faces and hands with it.] (Al-Maa'ida - 6)? Abullah bin Mas'ud (رضئ اللہ تعالی عنہ) then said : If they (the people) are granted concession in this respect, they might perform tayammum with pure earth when water is cold. Abu Musa (رضئ اللہ تعالی عنہ) said : For this (reason) you forbade it ? He said : Yes. Abu Musa (رضئ اللہ تعالی عنہ) then said : Did you not hear what 'Ammar (رضئ اللہ تعالی عنہ) said to 'Umar (رضئ اللہ تعالی عنہ) ? (He said) : The Apostle of Allah (صلى الله عليه و آله وسلم) sent me on some errand. I had seminal emission and I did not find water. Therefore, I rolled on the ground just as an animal rolls down. I then came to the Prophet (صلى الله عليه و آله وسلم) and made a mention of that to him. He said : It would have been enough for you to do this. Then he struck the ground with his hands and shook them off and then stuck the right hand with his left hand and his left hand with his right hand (and wiped) over his hands (up to the wrist) and wiped his face. 'Abdullah (رضئ اللہ تعالی عنہ) then said to him : Did you not see that 'Umar (رضئ اللہ تعالی عنہ) was not satisfied with the statement of 'Ammar (رضئ اللہ تعالی عنہ)?
 
 
 
It is narrated on the authority of Abdur Rahman bin Abza (رضئ اللہ تعالی عنہ), who said that he was with  Hadhrat Umar (رضئ اللہ تعالی عنہ) and  a man came to him (Umarؓ ) and said : We live at a place (where water is not found) for a month or two (what should we do, if we are sexually defiled). 'Umar (رضئ اللہ تعالی عنہ) said : So far as I am concerned, I do not pray until I find water. 'Ammar (رضئ اللہ تعالی عنہ) said : Commander of the faithful, do you not remember when I and you were among the camels (For tending them)? There we became sexually defiled. I rolled down on the ground. We then came to the Prophet (صلى الله عليه و آله وسلم) and I mentioned that to him. He said : It was enough for you to do so. Then he struck the ground with both his hands. He then blew over them and wiped his face and both hands by means of them up to half the arms. 'Umar (رضئ اللہ تعالی عنہ) said: 'Ammar (رضئ اللہ تعالی عنہ), fear Allah. He said : Commander of the faithful, if you want, I will never narrate it. 'Umar (رضئ اللہ تعالی عنہ) said : Nay, by Allah, we shall turn you from that towards which you turned (meaning you have your choice).
 

Ibn Abza reported on the authority of Ammar bin Yasir (رضئ اللہ تعالی عنہ) in this tradition as saying (from the Prophet ﷺ) : Ammar (رضئ اللہ تعالی عنہ), it would have been enough for you (to do) so. He then stuck only one stroke on the ground with both his hands; he then stuck one with the other; then wiped his face and both arms up to half the forearms and did not reach the elbows.

Imam Abu Dawud said : This is also transmitted by Waki' from al-A'mash from Salamah bin Kuhail from 'Abdur Rahman bin Abza.

It is also transmitted through a different chain by Jarir from al-A'mash from Salamah from Sa'id bin Abdur Rahman bin Abza from his father.


 
Ibn Abdur Rahman bin Abza reported on the authority of his father this incident from Ammar (رضئ اللہ تعالی عنہ). He said : This would have been enough for you, and the Prophet (صلى الله عليه و آله وسلم) struck the ground with his hand. He then blew it and wiped with it his face and hands. Being doubtful Salamah said: I do not know (whether he wiped) up to the elbows or the wrists.
 

 
This is transmitted by Shu'bah through a different chain of narrators. This version adds : He ('Ammarؓ ) said : The Prophet (صلى الله عليه و آله وسلم) then blew it and wiped with it his face and hands up to elbows or up to the forearms. Shu'bah said : Salamah used to narrate (the words) "the hands and the face and the forearms". One day Mansur said to him : Look, what are you saying, because no one except you mentions the (word) "forearms".
 
 

This is also transmitted by Ibn Abdur Rahman bin Abza on the authority of his father,  from Ammar (رضئ اللہ تعالی عنہ). He reported the Prophet (صلى الله عليه و آله وسلم) as saying : It would have been enough for you to strike the ground with your hands and then wipe your face and your hands (up to the wrists). He then narrated the rest of the tradition.

Abu Dawud said : This is also transmitted by Shu'bah from Husain on the authority of Abu Malik. He said: I heard 'Ammar (رضئ اللہ تعالی عنہ) saying so him his speech, except that in this version he added the words: "He blew." And Husain bin Muhammad narrated from Shu'bah on the authority of al-Hakam and in this version added the words: "He (the Prophet ﷺ) struck the earth with his plans and blew."


 
It is narrated on the authority of Ammar bin Yasir (رضئ اللہ تعالی عنہ) who said that he asked the Prophet (صلى الله عليه و آله وسلم) about tayammum. He commanded him to strike once (touch the ground once) for (wiping) the face and the hands.
 
 
 
It is narrated on the authority of Qatada that he was asked  about tayammum during a journey. He said : A traditionist reported to me from al-Sha'bi from 'Abd al-Rahman bin Abza on the authority of 'Ammar bin Yasir (رضئ اللہ تعالی عنہ) who reported the Apostle of Allah (صلى الله عليه و آله وسلم) as saying: (He should wipe) up to the elbows.
 
 
حَدَّثَنَا عَبْدُ الْمَلِكِ بْنُ شُعَيْبِ بْنِ اللَّيْثِ، أَخْبَرَنَا أَبِي، عَنْ جَدِّي، عَنْ جَعْفَرِ بْنِ رَبِيعَةَ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ هُرْمُزَ، عَنْ عُمَيْرٍ، مَوْلَى ابْنِ عَبَّاسٍ أَنَّهُ سَمِعَهُ يَقُولُ أَقْبَلْتُ أَنَا وَعَبْدُ اللَّهِ بْنُ يَسَارٍ، مَوْلَى مَيْمُونَةَ زَوْجِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم حَتَّى دَخَلْنَا عَلَى أَبِي الْجُهَيْمِ بْنِ الْحَارِثِ بْنِ الصِّمَّةِ الأَنْصَارِيِّ فَقَالَ أَبُو الْجُهَيْمِ أَقْبَلَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم مِنْ نَحْوِ بِئْرِ جَمَلٍ فَلَقِيَهُ رَجُلٌ فَسَلَّمَ عَلَيْهِ فَلَمْ يَرُدَّ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عَلَيْهِ السَّلاَمَ حَتَّى أَتَى عَلَى جِدَارٍ فَمَسَحَ بِوَجْهِهِ وَيَدَيْهِ ثُمَّ رَدَّ عَلَيْهِ السَّلاَمَ ‏.‏
 
It is narrated on the authority of Ibn Abbas (رضئ اللہ تعالی عنہ) that he said, I and Abdullah ibn Yasar (رضئ اللہ تعالی عنہ), the freed slave of  Ummul Momineen Maimunah (رضئ اللہ تعالی عنہا) came to visit Abu al-Juhaim bin Harith bin al-Simmat al-Ansari (رضئ اللہ تعالی عنہ). Abu al-Juhaim (رضئ اللہ تعالی عنہ) said : The Apostle  of Allah (صلى الله عليه و آله وسلم) came from Bir Jamal (a place near Medina) and a man met him and saluted him. The Apostle of Allah (صلى الله عليه و آله وسلم) did not return the salutation until he came to a wall and wiped his face and hands and then returned the salutation (after performing tayammum).
 
 

It is narrated on the authority of Nafi that he said, he, accompanied Abdullah bin Umar (رضئ اللہ تعالی عنہ) and went to   Ibn 'Abbas (رضئ اللہ تعالی عنہ) for a certain work. He (Ibn 'Abbasؓ ) narrated a tradition saying : A man passed by the Apostle of Allah (صلى الله عليه و آله وسلم) in a street, while he returned from the toilet after urination.   He (the man) saluted him, but the Prophet (صلى الله عليه و آله وسلم) did not return the salutation. When the man was about to disappear (from sight) in the street he struck the wall with both his hands and wiped his face with them. He then struck another stroke and wipes his arms. He then returned the man's salutation. Then he said : I did not return the salutation to you because I was not purified.

Imam Abu Dawud said : I heard Ahmad bin Hanbal say : Muhammad bin Thabit reported a rejected tradition.  Ibn Dasah said : Abu Dawud said : No one supported Muhammad bin Thabit in respect of narrating this tradition as to striking the wall twice (for wiping) from the Prophet (صلى الله عليه و آله وسلم), but reported it as an action of Ibn 'Umar (رضئ اللہ تعالی عنہ).


 
It is narrated on the authority of Ibn 'Umar (رضئ اللہ تعالی عنہ) that he said, the Apostle of Allah (صلى الله عليه و آله وسلم) came from the privy. A man met him near Bir Jamal and saluted him. The Apostle of Allah (صلى الله عليه و آله وسلم) did not return the salutation until he came to a wall and placed his hands on the wall and wiped his face and hands; he then returned the man's salutation.
 
 
حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ عَوْنٍ، أَخْبَرَنَا خَالِدٌ الْوَاسِطِيُّ، عَنْ خَالِدٍ الْحَذَّاءِ، عَنْ أَبِي قِلاَبَةَ، ح وَحَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ، أَخْبَرَنَا خَالِدٌ، - يَعْنِي ابْنَ عَبْدِ اللَّهِ الْوَاسِطِيَّ - عَنْ خَالِدٍ الْحَذَّاءِ، عَنْ أَبِي قِلاَبَةَ، عَنْ عَمْرِو بْنِ بُجْدَانَ، عَنْ أَبِي ذَرٍّ، قَالَ اجْتَمَعَتْ غُنَيْمَةٌ عِنْدَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ ‏"‏ يَا أَبَا ذَرٍّ ابْدُ فِيهَا ‏"‏ ‏.‏ فَبَدَوْتُ إِلَى الرَّبَذَةِ فَكَانَتْ تُصِيبُنِي الْجَنَابَةُ فَأَمْكُثُ الْخَمْسَ وَالسِّتَّ فَأَتَيْتُ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ ‏"‏ أَبُو ذَرٍّ ‏"‏ ‏.‏ فَسَكَتُّ فَقَالَ ‏"‏ ثَكِلَتْكَ أُمُّكَ أَبَا ذَرٍّ لأُمِّكَ الْوَيْلُ ‏"‏ ‏.‏ فَدَعَا لِي بِجَارِيَةٍ سَوْدَاءَ فَجَاءَتْ بِعُسٍّ فِيهِ مَاءٌ فَسَتَرَتْنِي بِثَوْبٍ وَاسْتَتَرْتُ بِالرَّاحِلَةِ وَاغْتَسَلْتُ فَكَأَنِّي أَلْقَيْتُ عَنِّي جَبَلاً فَقَالَ ‏"‏ الصَّعِيدُ الطَّيِّبُ وَضُوءُ الْمُسْلِمِ وَلَوْ إِلَى عَشْرِ سِنِينَ فَإِذَا وَجَدْتَ الْمَاءَ فَأَمِسَّهُ جِلْدَكَ فَإِنَّ ذَلِكَ خَيْرٌ ‏"‏ ‏.‏ وَقَالَ مُسَدَّدٌ غُنَيْمَةٌ مِنَ الصَّدَقَةِ ‏.‏ قَالَ أَبُو دَاوُدَ وَحَدِيثُ عَمْرٍو أَتَمُّ ‏.‏

It is narrated on the authority of Abu Dharr (رضئ اللہ تعالی عنہ) that he said  a few goats got collected with the Apostle of Allah (صلى الله عليه و آله وسلم). He said : Abu Dharr (رضئ اللہ تعالی عنہ), drive them to the woods. I drove them to Rabadhah (a place near Medina). I had sexual defilement and  remained (in that condition) for five or six days. Then I came to the Apostle of Allah (صلى الله عليه و آله وسلم). He said : O' Abu Dharr (رضئ اللہ تعالی عنہ). I kept silence. He then said : May your mother bereave you, Abu Dharr (رضئ اللہ تعالی عنہ) : woe be to your mother. He then called a black slave-girl for me. She brought a vessel which contained water. She then concealed me by drawing a curtain and I concealed myself behind a she-camel, and took a bath. I felt as if the weight of a mountain has been taken away from my head.  He (the Prophet ﷺ) said : Clean earth is a means for ablution for a Muslim, even for ten years ( if he does not find water); but when you find water, you should make it touch your skin, for that is better.

The version of Musaddad has : "the goats (were collected) from the alms," and the tradition reported by 'Amr is complete.

 

It is narrated on the authority of Abu Qilabah from a man belonging to the sons of Amir, who said he embraced Islam and his (ignorance of the) religion made him anxious (to learn the essentials). He came to Abu Dharr (رضئ اللہ تعالی عنہ). Abu Dharr (رضئ اللہ تعالی عنہ) said : The climate of Medina did not suit me. The Apostle of Allah (صلى الله عليه و آله وسلم) ordered me to have a few camels and goats. He said to me : Drink their milk. (The narrator Hammad said) : I doubt whether he (the Prophet  ﷺ) said : "their urine." Abu Dharr (رضئ اللہ تعالی عنہ) said : I was away from the watering place and I had my family with me. I would have sexual defilement and pray without purification. I came to the Apostle of Allah (صلى الله عليه و آله وسلم) at noon. He was resting in the shade of the mosque along with a group of Companions. He (the Prophet ﷺ) said : Abu Dharr (رضئ اللہ تعالی عنہ). I said : Yes, I am ruined, Apostle of Allah (صلى الله عليه و آله وسلم). He said : What ruined you? I said : I was away from the watering place and I had family with me. I used to be sexually defiled and pray without purification. He commanded (to bring) water for me. Then a black slave-girl brought a vessel of water that was shaking as the vessel was not full. I concealed myself behind a camel and took bath and then came (to the Prophet ﷺ). The Apostle of Allah (صلى الله عليه و آله وسلم) said : Abu Dharr (رضئ اللہ تعالی عنہ), clean earth is a means of ablution, even if you do not find water for ten years. When you find water, you should make it touch your skin.

Imam Abu Dawud said : This is transmitted by Hammad bin Zaid from Ayyub. This version does not mention the words "their urine." This is not correct. The words "their urine" occur only in the version reported by Anas (رضئ اللہ تعالی عنہ) and transmitted only by the people of Basrah.

 
حَدَّثَنَا ابْنُ الْمُثَنَّى، أَخْبَرَنَا وَهْبُ بْنُ جَرِيرٍ، أَخْبَرَنَا أَبِي قَالَ، سَمِعْتُ يَحْيَى بْنَ أَيُّوبَ، يُحَدِّثُ عَنْ يَزِيدَ بْنِ أَبِي حَبِيبٍ، عَنْ عِمْرَانَ بْنِ أَبِي أَنَسٍ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ جُبَيْرٍ الْمِصْرِيِّ، عَنْ عَمْرِو بْنِ الْعَاصِ، قَالَ احْتَلَمْتُ فِي لَيْلَةٍ بَارِدَةٍ فِي غَزْوَةِ ذَاتِ السَّلاَسِلِ فَأَشْفَقْتُ إِنِ اغْتَسَلْتُ أَنْ أَهْلِكَ فَتَيَمَّمْتُ ثُمَّ صَلَّيْتُ بِأَصْحَابِي الصُّبْحَ فَذَكَرُوا ذَلِكَ لِلنَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ ‏"‏ يَا عَمْرُو صَلَّيْتَ بِأَصْحَابِكَ وَأَنْتَ جُنُبٌ ‏"‏ ‏.‏ فَأَخْبَرْتُهُ بِالَّذِي مَنَعَنِي مِنَ الاِغْتِسَالِ وَقُلْتُ إِنِّي سَمِعْتُ اللَّهَ يَقُولُ ‏{‏ وَلاَ تَقْتُلُوا أَنْفُسَكُمْ إِنَّ اللَّهَ كَانَ بِكُمْ رَحِيمًا ‏}‏ فَضَحِكَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَلَمْ يَقُلْ شَيْئًا ‏.‏ قَالَ أَبُو دَاوُدَ عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ جُبَيْرٍ مِصْرِيٌّ مَوْلَى خَارِجَةَ بْنِ حُذَافَةَ وَلَيْسَ هُوَ ابْنَ جُبَيْرِ بْنِ نُفَيْرٍ ‏.‏

Amr bin al-'Aas (رضئ اللہ تعالی عنہ) reported that he had a wet dream on a cold night in the battle of Dhat as-Salasil. He said, 'I was afraid, if I took bath I would die. I, therefore, performed tayammum and led my companions in the dawn prayer'. They mentioned that to the Apostle of Allah (صلى الله عليه و آله وسلم). He said : Amr (رضئ اللہ تعالی عنہ), you led your companions in prayer while you were sexually defiled? I informed him of the cause which impeded me from taking bath. And I said : I heard Allah say وَلَا تَقْتُلُوا أَنفُسَكُمْ ۚ إِنَّ اللَّهَ كَانَ بِكُمْ رَحِيمًا [ Do not kill yourself, verily Allah is merciful. ] (An-Nisa - 29). The Apostle of Allah (صلى الله عليه و آله وسلم) laughed and did not say anything. 

Imam Abu Dawud said : 'Abdur Rahman bin Jubair is an Egyptian and a freed slave of Kharijah bin Hudhafah. He is not Jubair bin Nufair.

 

Abu Qais, the freed slave of Amr bin al-'Aas (رضئ اللہ تعالی عنہ), said 'Amr bin al-'Aas (رضئ اللہ تعالی عنہ) was in a battle. He then narrated the rest of the tradition. He then said : He washed his armpits and other joints where dirt was found, and he performed ablution like that for prayer. Then he led them in prayer. He then narrated the tradition in a similar way but did not mention of tayammum.

Imam Abu Dawud said : This incident has also been narrated by al-'Awza'i on the authority of Hassan bin Atiyyah. This version has the words : Then he performed tayammum.

 
Sunan Abu Dawood, Vol 1,  Bk 1, Hadith # 336
 
حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الأَنْطَاكِيُّ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ سَلَمَةَ، عَنِ الزُّبَيْرِ بْنِ خُرَيْقٍ، عَنْ عَطَاءٍ، عَنْ جَابِرٍ، قَالَ خَرَجْنَا فِي سَفَرٍ فَأَصَابَ رَجُلاً مِنَّا حَجَرٌ فَشَجَّهُ فِي رَأْسِهِ ثُمَّ احْتَلَمَ فَسَأَلَ أَصْحَابَهُ فَقَالَ هَلْ تَجِدُونَ لِي رُخْصَةً فِي التَّيَمُّمِ فَقَالُوا مَا نَجِدُ لَكَ رُخْصَةً وَأَنْتَ تَقْدِرُ عَلَى الْمَاءِ فَاغْتَسَلَ فَمَاتَ فَلَمَّا قَدِمْنَا عَلَى النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم أُخْبِرَ بِذَلِكَ فَقَالَ ‏"‏ قَتَلُوهُ قَتَلَهُمُ اللَّهُ أَلاَّ سَأَلُوا إِذْ لَمْ يَعْلَمُوا فَإِنَّمَا شِفَاءُ الْعِيِّ السُّؤَالُ إِنَّمَا كَانَ يَكْفِيهِ أَنْ يَتَيَمَّمَ وَيَعْصِرَ ‏"‏ ‏.‏ أَوْ ‏"‏ يَعْصِبَ ‏"‏ ‏.‏ شَكَّ مُوسَى ‏"‏ عَلَى جُرْحِهِ خِرْقَةً ثُمَّ يَمْسَحَ عَلَيْهَا وَيَغْسِلَ سَائِرَ جَسَدِهِ ‏"‏ ‏.‏
 
It is narrataed on the authority of Jabir (رضئ اللہ تعالی عنہ) that he said : We set out on a journey. One of our people was hurt by a stone, that injured his head. He then had a sexual dream. He asked his fellow travelers : Do you find a concession for me to perform tayammum? They said : We do not find any concession for you while you can use water. He took bath and died. When we came to the Prophet (صلى الله عليه و آله وسلم), the incident was reported to him. He said : They killed him, may Allah kill them! Could they not ask when they did not know? The cure for ignorance is inquiry. It was enough for him to perform tayammum and to pour some drops of water or bind a bandage over the wound (the narrator Musa was doubtful); then he should have wiped over it and washed the rest of his body.
 
 

Abdullah ibn Abbas (رضئ اللہ تعالی عنہ) narrated that a man was injured during the lifetime of the Apostle of Allah (صلى الله عليه و آله وسلم); he then had a sexual dream, and he was advised (the people around him) to take bath and he took bath and  consequently died. When this was reported to the Apostle of Allah (صلى الله عليه و آله وسلم) he said : They killed him; may Allah kill them! Is not inquiry the cure of ignorance?


حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ الْمُسَيَّبِيُّ، أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ نَافِعٍ، عَنِ اللَّيْثِ بْنِ سَعْدٍ، عَنْ بَكْرِ بْنِ سَوَادَةَ، عَنْ عَطَاءِ بْنِ يَسَارٍ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ، قَالَ خَرَجَ رَجُلاَنِ فِي سَفَرٍ فَحَضَرَتِ الصَّلاَةُ وَلَيْسَ مَعَهُمَا مَاءٌ فَتَيَمَّمَا صَعِيدًا طَيِّبًا فَصَلَّيَا ثُمَّ وَجَدَا الْمَاءَ فِي الْوَقْتِ فَأَعَادَ أَحَدُهُمَا الصَّلاَةَ وَالْوُضُوءَ وَلَمْ يُعِدِ الآخَرُ ثُمَّ أَتَيَا رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَذَكَرَا ذَلِكَ لَهُ فَقَالَ لِلَّذِي لَمْ يُعِدْ ‏"‏ أَصَبْتَ السُّنَّةَ وَأَجْزَأَتْكَ صَلاَتُكَ ‏"‏ ‏.‏ وَقَالَ لِلَّذِي تَوَضَّأَ وَأَعَادَ ‏"‏ لَكَ الأَجْرُ مَرَّتَيْنِ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ أَبُو دَاوُدَ وَغَيْرُ ابْنِ نَافِعٍ يَرْوِيهِ عَنِ اللَّيْثِ عَنْ عَمِيرَةَ بْنِ أَبِي نَاجِيَةَ عَنْ بَكْرِ بْنِ سَوَادَةَ عَنْ عَطَاءِ بْنِ يَسَارٍ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم ‏.‏ قَالَ أَبُو دَاوُدَ وَذِكْرُ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ فِي هَذَا الْحَدِيثِ لَيْسَ بِمَحْفُوظٍ وَهُوَ مُرْسَلٌ ‏.‏

Abu Sa'id al-Khudri (رضئ اللہ تعالی عنہ) reported that two persons set out on a journey. Meanwhile the time of prayer came and they had no water. They performed tayammum with clean earth and prayed. Later on they found water within the time of the prayer. One of them repeated the prayer and ablution but the other did not repeat. Then they came to the Apostle of Allah (صلى الله عليه و آله وسلم) and related the matter to him. Addressing himself to the one who did not repeat, he said : You followed the sunnah and your (first) prayer was enough for you. He said to the one who performed ablution and repeated : For you there is double reward.

Imam Abu Dawud said : Besides Ibn Nafi' this is transmitted by al-Laith from 'Umairah bin Abi Najiyyah from Bakr bin Sawadah on the authority of 'Ata bin Yasar from the Prophet (صلى الله عليه و آله وسلم).

Imam Abu Dawud said : The mention of (the name of the Companion) Abu Sa'id in this tradition is not guarded. This is a mural tradition (i.e. the Successor 'Ata bin Yasar directly narrates it from the Prophet (صلى الله عليه و آله وسلم), leaving the name of the Companion in the chain.)

 
 
Ata bin Yasar reported that two persons from the Companions of the Apostle of Allah (صلى الله عليه و آله وسلم); he then narrated the rest of the tradition to the same effect.
 
 
حَدَّثَنَا أَبُو تَوْبَةَ الرَّبِيعُ بْنُ نَافِعٍ، أَخْبَرَنَا مُعَاوِيَةُ، عَنْ يَحْيَى، أَخْبَرَنَا أَبُو سَلَمَةَ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، أَنَّ أَبَا هُرَيْرَةَ، أَخْبَرَهُ أَنَّ عُمَرَ بْنَ الْخَطَّابِ بَيْنَا هُوَ يَخْطُبُ يَوْمَ الْجُمُعَةِ إِذْ دَخَلَ رَجُلٌ فَقَالَ عُمَرُ أَتَحْتَبِسُونَ عَنِ الصَّلاَةِ فَقَالَ الرَّجُلُ مَا هُوَ إِلاَّ أَنْ سَمِعْتُ النِّدَاءَ فَتَوَضَّأْتُ ‏.‏ فَقَالَ عُمَرُ وَالْوُضُوءَ أَيْضًا أَوَلَمْ تَسْمَعُوا رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ ‏ "‏ إِذَا أَتَى أَحَدُكُمُ الْجُمُعَةَ فَلْيَغْتَسِلْ ‏"‏ ‏.‏
 
Abu Hurairah (رضئ اللہ تعالی عنہ) reported that while  Umar bin al-Khattab (رضئ اللہ تعالی عنہ) was giving Qutbah on Friday (in the mosque), a man came in. Umar (رضئ اللہ تعالی عنہ) said : Are you detained from prayer? The man said : As soon as I heard the call for prayer, I perfumed ablution. Then Umar (رضئ اللہ تعالی عنہ) said : Only ablution ? Did you not hear the Apostle of Allah (صلى الله عليه و آله وسلم) say: When any one of you comes for Friday (prayer) he should take a bath.
 

 
Abu Sa'id al-Khudri (رضئ اللہ تعالی عنہ) reported the Apostle of Allah (صلى الله عليه و آله وسلم) as saying : Taking bath on Friday is necessary for every adult.
 

Narrated Ummul Momineen Hafsah (رضئ اللہ تعالی عنہا) : The Prophet (صلى الله عليه و آله وسلم) said: It is necessary for every adult (person) to go for  Friday (prayer), and for everyone who goes for Friday (prayer) bath is necessary.

Imam Abu Dawud said : If one takes bath after sunrise, even though he bathes because of seminal emission, that will be enough for him for his washing on Friday.


Abu Sa'id al-Khudri and Abu Hurairah (رضئ اللہ تعالی عنہما) reported the Apostle of Allah (صلى الله عليه و آله وسلم) as saying : If anyone takes  bath on Friday, puts on his best clothes, applies a touch of perfume if has any, then goes to congregational prayer (in the mosque), and takes care not to step over people, then pray what Allah has prescribes for him, then keeps silent from the time his Imam comes out until he finishes his prayer, it will atone for his sins during the previous week.

Abu Hurairah (رضئ اللہ تعالی عنہ) said : (It will atone for his sins) for three  more days and said : One is rewarded ten times for doing a good work.

Imam Abu Dawud said : The version narrated by Muhammad bin Salamah is perfect, and Hammad did not make a mention of the statement of Abu Hurairah (رضئ اللہ تعالی عنہ).

 
 
Abd al-Rahman bin Abi Sa'id al-Khudri (رضئ اللہ تعالی عنہ) quotes his father as saying :The Prophet (صلى الله عليه و آله وسلم) said : Bathing and the use of tooth-stick are necessary for every adult (person) on Friday; and everyone should apply perfume whatever one has. The narrator Bukair did not mention of Abdur Rahman; and about perfume he said that even it might be of the kind used by women.
 
 

Aws ibn Aws ath-Thaqafi (رضئ اللہ تعالی عنہ) narrated that he  heard the Apostle of Allah (صلى الله عليه و آله وسلم) saying : If anyone  causes to wash (غَسَّلَ), and takes bath (وَاغْتَسَلَ) on Friday, goes out early (for Friday prayer), attends the sermon from the beginning, walking, not riding, takes his seat near the Imam, listens attentively, and does not indulge in idle talk, he will get the reward of a year's fasting and praying at night for every step he takes.

 

Sunan Abu Dawood, Vol 1,  Bk 1, Hadith # 346


حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، حَدَّثَنَا اللَّيْثُ، عَنْ خَالِدِ بْنِ يَزِيدَ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ أَبِي هِلاَلٍ، عَنْ عُبَادَةَ بْنِ نُسَىٍّ، عَنْ أَوْسٍ الثَّقَفِيِّ، عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أَنَّهُ قَالَ ‏ "‏ مَنْ غَسَلَ رَأْسَهُ يَوْمَ الْجُمُعَةِ وَاغْتَسَلَ ‏"‏ ‏.‏ ثُمَّ سَاقَ نَحْوَهُ ‏.‏
 
Aws al-Thaqafi (رضئ اللہ تعالی عنہ) reported the Apostle of Allah (صلى الله عليه و آله وسلم) as saying : If anyone washes his head on Friday and washes himself (takes bath); and he narrated the rest of the tradition as above.
 

 
Abdullah bin Amr al-Aas (رضئ اللہ تعالی عنہ) reported the Prophet (صلى الله عليه و آله وسلم) as saying : Whoever washed himself on Friday and applies perfume of (even of) his wife if she has one (and he does not have one for himself), and wears good clothes and does not step over the necks of the people (in the mosque to reach front rows) and does not indulge in idle talk during the sermon,  will get  atonement (for his sins) between two Fridays. But he who indulges in idle talk and steps over the necks of people (in mosque), that (Friday) will be for him like the noon prayer.
 

It is narrated on the authority of Ummul Momineen Aisha (رضئ اللہ تعالی عنہا) that the Apostle of Allah (صلى الله عليه و آله وسلم) would take bath for Junub; on Friday; after opening a vein;  and after washing a dead body.

 

 
It is narrated on the authority of Ali Ibn Hawshab  that he said, I asked Makhul about the expression 'causes to wash' (غَسَّلَ) and 'takes bath' (وَاغْتَسَلَ), he said,  the meaning is 'washes his head and washes his whole body'. (see Hadith # 345 above).
 

 
It is narrated on the authority of Sa'id Ibn Abdul Aziz that he said, concerning the meaning of the words (Ghassala غَسَّلَ) and (Ightasala وَاغْتَسَلَ)  (that occur in Hadith # 345 above)  one should wash one's head and body well (And not that one should make one's wife wash).
 

 
It is narrated on the authority of Abu Hurairah (رضئ اللہ تعالی عنہ) that the Apostle of Allah (صلى الله عليه و آله وسلم) said : Whoever takes bath due to sexual defilement on Friday and goes out (for Friday prayer), is treated like one who offers a camel as sacrifice; he who goes out in the second instance as one who offers a cow; he who goes out in the third instance is treated as one who offers horned cow ; he who goes out in the fourth instance is treated as one who offers hen ; he who goes out in the fifth instance is treated as one who offers an egg. When the Imam comes out (for sermon), the angels too attend to listen to the sermon.
 

حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ، حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ، عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ، عَنْ عَمْرَةَ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ كَانَ النَّاسُ مُهَّانَ أَنْفُسِهِمْ فَيَرُوحُونَ إِلَى الْجُمُعَةِ بِهَيْئَتِهِمْ فَقِيلَ لَهُمْ لَوِ اغْتَسَلْتُمْ ‏.‏
 
It is narrated on the authority of Ummul Momineen Aishah (رضئ اللہ تعالی عنہا) that she said : During early days of Islam, the people used to do all works by themselves and on Friday, used to go (to mosques) with their state (of untidiness and dirt on clothes).  Therefore, it was said to them : Would that you take bath (before you come to mosque). 
 
 
 
Amr bin Abi Amr and Ikrimah (رضئ اللہ تعالی عنہما) reported : Some people of Iraq came and said : Ibn Abbas (رضئ اللہ تعالی عنہ), do you regard taking bath on Friday as obligatory ? He said : No, it is only a means of cleanliness, and is better for one who washes oneself. Anyone who does not take a bath, it is not essential for him. I inform you how the bath (on Friday) commenced. The people were poor and used to wear woolen clothes, and would carry loads on their backs. Their mosque was small and its roof was lowered down. It was a sort of trellis of vineyard. The Apostle of Allah (صلى الله عليه و آله وسلم) once came out on a hot day and the people perspired profusely in the woolen clothes so much so that foul smell emitted from them and it caused trouble to each other. When the Apostle of Allah (صلى الله عليه و آله وسلم) found the foul smell, he said: O people, when this day (Friday) comes, you should take bath and every one should anoint the best oil and perfume one has. Ibn Abbas (رضئ اللہ تعالی عنہ) then said : Then Allah, the Exalted, provided wealth (to the people) and they wore clothes other than the woolen, and were spared from work, and their mosque became vast. The foul smell that caused trouble to them became non-existent.
 

It is narrated on the authority of Samurah that he said, The Apostle of Allah (صلى الله عليه و آله وسلم) said, he who performs ablution (on Friday) it is good; and if any of you takes bath, it is better.


حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ كَثِيرٍ الْعَبْدِيُّ، أَخْبَرَنَا سُفْيَانُ، حَدَّثَنَا الأَغَرُّ، عَنْ خَلِيفَةَ بْنِ حُصَيْنٍ، عَنْ جَدِّهِ، قَيْسِ بْنِ عَاصِمٍ قَالَ أَتَيْتُ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم أُرِيدُ الإِسْلاَمَ فَأَمَرَنِي أَنْ أَغْتَسِلَ بِمَاءٍ وَسِدْرٍ ‏.‏

Narrated Qays ibn Asim : I came to the Prophet (صلى الله عليه و آله وسلم) with the intention of embracing Islam. He commanded me to take bath with water (boiled with) the leaves of the lote tree.

 
 
Uthaim bin Kulaib reported from his father (Kuthair) on the authority of his grandfather (Kulaib) that he came to the Prophet (صلى الله عليه و آله وسلم) and said I have embraced Islam. The Prophet (صلى الله عليه و آله وسلم) said : Remove  your hair that grew during unbelief, saying "shave them". He further said another person  reported to him (about his acceptance of Islam) and  the Prophet (صلى الله عليه و آله وسلم) said to the other person who accompanied him : Remove your hair that grew during the period of unbelief and get yourself circumcised.
 
 
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الصَّمَدِ بْنُ عَبْدِ الْوَارِثِ، حَدَّثَنِي أَبِي، حَدَّثَتْنِي أُمُّ الْحَسَنِ، - يَعْنِي جَدَّةَ أَبِي بَكْرٍ الْعَدَوِيِّ - عَنْ مُعَاذَةَ، قَالَتْ سَأَلْتُ عَائِشَةَ - رضى الله عنها - عَنِ الْحَائِضِ يُصِيبُ ثَوْبَهَا الدَّمُ ‏.‏ قَالَتْ تَغْسِلُهُ فَإِنْ لَمْ يَذْهَبْ أَثَرُهُ فَلْتُغَيِّرْهُ بِشَىْءٍ مِنَ صُفْرَةٍ ‏.‏ قَالَتْ وَلَقَدْ كُنْتُ أَحِيضُ عِنْدَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ثَلاَثَ حِيَضٍ جَمِيعًا لاَ أَغْسِلُ لِي ثَوْبًا ‏.‏
 
Mu'adhah (رضئ اللہ تعالی عنہ) reported that Ummul Momineen Aishah (رضئ اللہ تعالی عنہا) was asked about (washing) the clothes of a menstruating woman smeared with blood marks.  She said : She should wash it; in case mark is not removed, she should change it by applying some yellow color. Once I had three monthly courses, while I lived with the Apostle of Allah (صلى الله عليه و آله وسلم), but I did not wash my clothes  (since there were no marks of blood on my clothes).
 
 
 
Ummul Momineen Aishah (رضئ اللہ تعالی عنہا) reported that each of us (wives of the Prophet ﷺ) had only one dress to wear during menstruation. Whenever it was smeared with blood, she would moisten it with her saliva and scratch it with saliva.
 
 

Bakkar ibn Yahya (رضئ اللہ تعالی عنہ) reported that his grandmother narrated to him : I went to Ummul Momineen Umm Salamah (رضئ اللہ تعالی عنہا) and a woman from the Quraish asked her about praying with the clothes which a woman wore while she menstruated.  Ummul Momineen Umm Salamah (رضئ اللہ تعالی عنہا) said : When had period  during the lifetime of the Apostle of Allah (صلى الله عليه و آله وسلم), each one of us refrained (from prayer). When we were purified, we would look at the clothe in which we menstruated. If it were smeared with blood, we would wash it and pray with it; if there were nothing in it, we would leave it and that would not prevent us from praying with it. 

As regards the woman who had plaited hair - sometimes each of us had plaited hair - when she washed (her head), she would not undo the hair. She would instead pour three handfuls of water upon her head. When she felt moisture in the roots of her hair, she would rub them. Then she would pour water upon her whole body.

 
 
Asma bint Abu Bakr (رضئ اللہ تعالی عنہا) reported that she heard a woman asking the Apostle of Allah (صلى الله عليه و آله وسلم) : What should any of us do with her clothe (in which she menstruated) when she becomes purified ? Can she pray in that (clothe) ? He said : She should see; if she finds blood in it, she should scratch it with some water and (in case of doubt) sprinkle upon it (some water) and pray so long as she does not find (any blood).
 

 
Asma bint Abu Bakr (رضئ اللہ تعالی عنہا) reported that a woman asked the Apostle of Allah (صلى الله عليه و آله وسلم) : Apostle of Allah (صلى الله عليه و آله وسلم), what do you think if the clothe of any of us smeared with the blood of menstruation; what should she do ? He said : If (the clothe of) any of you is smeared with blood of menstruation, she should scratch it; then she should sprinkle water upon it and then she may pray.
 

 
The above tradition has been transmitted by Hisham through a different chain of narrators to the same effect : Rub it off (with a stone), and then scratch it (with finger) by pouring water, then sprinkle water upon it.
 

Sunan Abu Dawood, Vol 1,  Bk 1, Hadith # 363

Umm Qays bint Mihsan (رضئ اللہ تعالی عنہا) reported that she asked the Prophet (صلى الله عليه و آله وسلم) about the blood of menstruation on the clothe. He said : Erase it off with a piece of wood and then wash it away with water and the leaves of the lote-tree.


 
Ummul Momineen Aishah (رضئ اللہ تعالی عنہا) reported that one of us (wives of the Prophet ﷺ) would have one dress in which she would menstruate and in it she became Junub. Then if she ever saw any drop of blood in it, she would rub it off by applying her saliva.
 
 
 
Abu Hurairah (رضئ اللہ تعالی عنہ) reported that Khawlah bint Yasar (رضئ اللہ تعالی عنہا) came to the Prophet (صلى الله عليه و آله وسلم) and said : Apostle of Allah (صلى الله عليه و آله وسلم), I have only one clothe and I menstruate in it, what should I do? He said : When you are purified, wash it and pray in it. She asked : If the blood is not removed, (then what) ? He said : It is enough for you to wash the blood, its mark will not do any harm to you.
 
 
حَدَّثَنَا عِيسَى بْنُ حَمَّادٍ الْمِصْرِيُّ، أَخْبَرَنَا اللَّيْثُ، عَنْ يَزِيدَ بْنِ أَبِي حَبِيبٍ، عَنْ سُوَيْدِ بْنِ قَيْسٍ، عَنْ مُعَاوِيَةَ بْنِ حُدَيْجٍ، عَنْ مُعَاوِيَةَ بْنِ أَبِي سُفْيَانَ، أَنَّهُ سَأَلَ أُخْتَهُ أُمَّ حَبِيبَةَ زَوْجَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم هَلْ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يُصَلِّي فِي الثَّوْبِ الَّذِي يُجَامِعُهَا فِيهِ فَقَالَتْ نَعَمْ إِذَا لَمْ يَرَ فِيهِ أَذًى ‏.‏

Mu'awiyah ibn Abu Sufyan (رضئ اللہ تعالی عنہ) asked his sister Ummul Momineen Umm Habibah (رضئ اللہ تعالی عنہا), the wife of the Prophet (صلى الله عليه و آله وسلم): Would the Apostle of Allah (صلى الله عليه و آله وسلم) pray in the clothe in which he had an intercourse? She said : Yes, when he would not see any impurity in it.


 
حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ مُعَاذٍ، حَدَّثَنَا أَبِي، حَدَّثَنَا الأَشْعَثُ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ سِيرِينَ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ شَقِيقٍ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم لاَ يُصَلِّي فِي شُعُرِنَا أَوْ فِي لُحُفِنَا ‏.‏ قَالَ عُبَيْدُ اللَّهِ شَكَّ أَبِي ‏.‏

It is narrated on the authority of Ummul Momineen Aisha (رضئ اللہ تعالی عنہا) that the Apostle of Allah (صلى الله عليه و آله وسلم) would not pray in our wrappers or in our quilts. 

Ubaydullah said : My father (Mu'adh) doubted this.

 

 
It is narrated on the authority of Ummul Momineen Aishah (رضئ اللہ تعالی عنہا) that she said, the Prophet (صلى الله عليه و آله وسلم) would not pray in our quilts.
 
Hammad said: I heard Sa'id bin Abi Sadaqah say: I asked Muhammad (bin Sirin) about it. He did not narrate it to me, but said : I heard it a long time ago and I do not know whom I heard it. I do not know whether I heard it from a trustworthy person or not. Make an inquiry about it.
 
 
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الصَّبَّاحِ بْنِ سُفْيَانَ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ الشَّيْبَانِيِّ، سَمِعَهُ مِنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ شَدَّادٍ، يُحَدِّثُهُ عَنْ مَيْمُونَةَ، أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم صَلَّى وَعَلَيْهِ مِرْطٌ وَعَلَى بَعْضِ أَزْوَاجِهِ مِنْهُ وَهِيَ حَائِضٌ وَهُوَ يُصَلِّي وَهُوَ عَلَيْهِ ‏.‏
 
Ummul Momineen Maimunah (رضئ اللہ تعالی عنہا) reported that the Prophet (صلى الله عليه و آله وسلم) prayed on a sheet of cloth put on by one of his wives who was menstruating. He was praying while (a part of) it was upon him.
 
 
 
Ummul Momineen Aishah (رضئ اللہ تعالی عنہا) reported that the Apostle of Allah (صلى الله عليه و آله وسلم) would pray at night while I lay by his side during my menstrual period. A sheet of cloth would be partly on me and partly on him.
 
 
 
حَدَّثَنَا حَفْصُ بْنُ عُمَرَ، عَنْ شُعْبَةَ، عَنِ الْحَكَمِ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ، عَنْ هَمَّامِ بْنِ الْحَارِثِ، أَنَّهُ كَانَ عِنْدَ عَائِشَةَ - رضى الله عنها - فَاحْتَلَمَ فَأَبْصَرَتْهُ جَارِيَةٌ لِعَائِشَةَ وَهُوَ يَغْسِلُ أَثَرَ الْجَنَابَةِ مِنْ ثَوْبِهِ أَوْ يَغْسِلُ ثَوْبَهُ فَأَخْبَرَتْ عَائِشَةَ فَقَالَتْ لَقَدْ رَأَيْتُنِي وَأَنَا أَفْرُكُهُ مِنْ ثَوْبِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏.‏ قَالَ أَبُو دَاوُدَ رَوَاهُ الأَعْمَشُ كَمَا رَوَاهُ الْحَكَمُ ‏.‏

It is reported on the authority of Hammam bin al-Harith (رضئ اللہ تعالی عنہ) that once he was in the house of Ummul Momineen Aisha (رضئ اللہ تعالی عنہا) and he had a nocturnal wet dream (and in the morning) a slave-girl belonging to Ummmul Momineen Aisha (رضئ اللہ تعالی عنہا) saw him washing the traces of semen off the garment (or washing the garment) and when she told Ummul Momineen Aisha (رضئ اللہ تعالی عنہا) about it, she said, he had witnessed me rubbing it off the garment of the Apostle of Allah (صلى الله عليه و آله وسلم).

Imam Abu Dawud said : Al-A'mash narrated it as narrated by al-Hakam.


 
Ummul Momineen Aishah (رضئ اللہ تعالی عنہا) reported that she used to rub off the (traces of) semen from the clothe of the Apostle of Allah (صلى الله عليه و آله وسلم). He would then pray in it.

Imam Abu Dawud said : Mughirah, Abu Ma'shar, and Wasil also narrated it to the same effect.

 
 
Sulaiman bin Yasar reported that he heard Ummul Momineen Aishah (رضئ اللہ تعالی عنہا) saying that she would wash semen from the clothe of the Apostle of Allah (صلى الله عليه و آله وسلم). She added : Then I would see a mark or marks (after washing).
 
 
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مَسْلَمَةَ الْقَعْنَبِيُّ، عَنْ مَالِكٍ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُتْبَةَ بْنِ مَسْعُودٍ، عَنْ أُمِّ قَيْسٍ بِنْتِ مِحْصَنٍ، أَنَّهَا أَتَتْ بِابْنٍ لَهَا صَغِيرٍ لَمْ يَأْكُلِ الطَّعَامَ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَأَجْلَسَهُ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فِي حِجْرِهِ فَبَالَ عَلَى ثَوْبِهِ فَدَعَا بِمَاءٍ فَنَضَحَهُ وَلَمْ يَغْسِلْهُ ‏.‏
 
Umm Qais bint Mihsan (رضئ اللہ تعالی عنہا) reported that she came to the Apostle of Allah (صلى الله عليه و آله وسلم) with her little son who had not attained the age of eating food. The Apostle of Allah (صلى الله عليه و آله وسلم) seated him on his lap, and he urinated on his clothe. He sent for water and sprayed it (over his clothe) and did not wash it.

 

Lubabah bint al-Harith (رضئ اللہ تعالی عنہا) reported that (infant) Hussain Ibn Ali (رضئ اللہ تعالی عنہ) was (sitting) on the lap of the Apostle of Allah (صلى الله عليه و آله وسلم). He passed water on him. I said : Put on (another) clothe, and give me your wrapper to wash. He said : The urine of a female child should be washed (thoroughly) and the urine of a male child should be sprinkled over.


Abu Samh (رضئ اللہ تعالی عنہ) reported that he used to serve the Prophet (صلى الله عليه و آله وسلم). Whenever he intended to wash himself, he would say : Turn your back towards me, So I would turn my back and hide him. (Once) (infants) Hassan or Husain (رضئ اللہ تعالی عنہما) was brought to him and he passed water on his chest. I came to wash it. He said : It is only the urine of a female which should be washed; the urine of a male should be sprinkled over.

Abbas (a narrator) said : Yahya bin al-Walid narrated the tradition to us. Imam Abu Dawud said : He (Yahya) is Abu az-Za'ra'. Harun bin Tamim said on the authority of al-Hasan (رضئ اللہ تعالی عنہ) : All sorts of urine are equal.

 

Narrated Ali ibn Abi Talib (رضئ اللہ تعالی عنہ) : The urine of a female (child) should be washed and the urine of a male (child) should be sprinkled over until the age of eating.

 
 
Ali bin Abi Talib (رضئ اللہ تعالی عنہ) reported the Prophet (صلى الله عليه و آله وسلم) as saying :  'As to the urine of the male child, (it is sufficient to) sprinkle water over (the traces of) it (in the garment); and as to the urine of the female child, (it is necessary to) wash (the garment). Qatadah said : This is valid until the time they do not eat food; when they begin to eat, their urine should be washed.
 

It is narrated on the authority of Imam al-Hassan (رضئ اللہ تعالی عنہ) from his mother that she saw Ummul Momineen Umm Salamah (رضئ اللہ تعالی عنہا) pouring water on the urine of the male child until the age when he did not eat food. When he began to eat food, she would wash (his urine). And she would wash the urine of the female child.

 
 
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَمْرِو بْنِ السَّرْحِ، وَابْنُ، عَبْدَةَ - فِي آخَرِينَ وَهَذَا لَفْظُ ابْنِ عَبْدَةَ - أَخْبَرَنَا سُفْيَانُ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيَّبِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنَّ أَعْرَابِيًّا، دَخَلَ الْمَسْجِدَ وَرَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم جَالِسٌ فَصَلَّى - قَالَ ابْنُ عَبْدَةَ - رَكْعَتَيْنِ ثُمَّ قَالَ اللَّهُمَّ ارْحَمْنِي وَمُحَمَّدًا وَلاَ تَرْحَمْ مَعَنَا أَحَدًا ‏.‏ فَقَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ لَقَدْ تَحَجَّرْتَ وَاسِعًا ‏"‏ ‏.‏ ثُمَّ لَمْ يَلْبَثْ أَنْ بَالَ فِي نَاحِيةِ الْمَسْجِدِ فَأَسْرَعَ النَّاسُ إِلَيْهِ فَنَهَاهُمُ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم وَقَالَ ‏"‏ إِنَّمَا بُعِثْتُمْ مُيَسِّرِينَ وَلَمْ تُبْعَثُوا مُعَسِّرِينَ صُبُّوا عَلَيْهِ سَجْلاً مِنْ مَاءٍ ‏"‏ ‏.‏ أَوْ قَالَ ‏"‏ ذَنُوبًا مِنْ مَاءٍ ‏"‏ ‏.‏
 
It is reported on the authority of Abu Hurairah (رضئ اللہ تعالی عنہ) that a Bedouin entered the mosque while the Apostle of Allah (صلى الله عليه و آله وسلم) was sitting. He offered two rak'a of prayer, according to the version of Ibn Abdah. He then said : O Allah, have mercy on me and on Muhammad (صلى الله عليه و آله وسلم) and do not have mercy on anyone along with us. The Prophet (صلى الله عليه و آله وسلم) said: You have narrowed down (a thing) that was broader. After a short while he passed water in the corner of the mosque. The people rushed towards him. The Prophet (صلى الله عليه و آله وسلم) prevented them and said : You have been sent to facilitate and not create difficulties. Pour a bucket of water upon it.
 
 

Abdullah ibn Ma'qil ibn Muqarrin narrated that a  bedouin prayed with the Prophet (صلى الله عليه و آله وسلم). He then narrated the above tradition  about urinating of that bedouin.

This version adds : The Prophet (صلى الله عليه و آله وسلم) said : Remove the earth where he urinated and throw it away and pour water upon the place.

Imam Abu Dawud said: This is a Mursal tradition (the narrator quotes the Prophet (صلى الله عليه و آله وسلم) directly, although he did not see him). Ibn Ma'qil did not see the Prophet (صلى الله عليه و آله وسلم).


 
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ صَالِحٍ، حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ وَهْبٍ، أَخْبَرَنِي يُونُسُ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، حَدَّثَنِي حَمْزَةُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ، قَالَ قَالَ ابْنُ عُمَرَ كُنْتُ أَبِيتُ فِي الْمَسْجِدِ فِي عَهْدِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَكُنْتُ فَتًى شَابًّا عَزَبًا وَكَانَتِ الْكِلاَبُ تَبُولُ وَتُقْبِلُ وَتُدْبِرُ فِي الْمَسْجِدِ فَلَمْ يَكُونُوا يَرُشُّونَ شَيْئًا مِنْ ذَلِكَ ‏.‏
 
It is narrated on the authority of Ibn Umar (رضئ اللہ تعالی عنہ) that he used to spend night in the mosque while he was still a young man during the lifetime of the Apostle of Allah (صلى الله عليه و آله وسلم) and dogs would frequently visit and go (and some times) urinated and no one  sprinkled water over it (as it used to get dry over night without a trace). 
 
 
 
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مَسْلَمَةَ، عَنْ مَالِكٍ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عُمَارَةَ بْنِ عَمْرِو بْنِ حَزْمٍ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِبْرَاهِيمَ، عَنْ أُمِّ وَلَدٍ، لإِبْرَاهِيمَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَوْفٍ أَنَّهَا سَأَلَتْ أُمَّ سَلَمَةَ زَوْجَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فَقَالَتْ إِنِّي امْرَأَةٌ أُطِيلُ ذَيْلِي وَأَمْشِي فِي الْمَكَانِ الْقَذِرِ ‏.‏ فَقَالَتْ أُمُّ سَلَمَةَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ يُطَهِّرُهُ مَا بَعْدَهُ ‏"‏ ‏.‏

It is narrated that the slave-mother of Ibrahim Ibn Abdur Rahman bin Awf (رضئ اللہ تعالی عنہ) asked Ummul Momineen Umm Salamah (رضئ اللہ تعالی عنہا) that  'I am a woman having a long border of clothe and I walk in filthy place; (then what should I do?). Ummul Momineen Umm Salamah (رضئ اللہ تعالی عنہا) replied : The Apostle of Allah (صلى الله عليه و آله وسلم) said : What comes after it, cleanses it.

 

Sunan Abu Dawood, Vol 1,  Bk 1, Hadith # 384

It is narrated on the authority of Musa Ibn Abdullah Ibn Yazid from a woman belonging to Banu Abdul Ashhal that she said, 'I asked the Apostle of Allah (صلى الله عليه و آله وسلم) that 'our road to the mosque has an unpleasant stench; what should we do when it is raining? He asked : Is there not a cleaner part after the filthy part of the road? She replied : Why not (there is one)! He said: It makes up for the other.

 
Abu Hurairah (رضئ اللہ تعالی عنہ) reported that the Apostle of Allah (صلى الله عليه و آله وسلم) said: When any one of you treads with his sandal upon an unclean place, the earth will render it purified.
 

 
Abu Hurairah (رضئ اللہ تعالی عنہ) reported (another) tradition to the same effect from the Prophet (صلى الله عليه و آله وسلم) : When any of you treads with his shoes upon something unclean, they will be purified with the earth.
 

 
Ummul Momineen Aishah (رضئ اللہ تعالی عنہا) reported a similar tradition from the Apostle of Allah (صلى الله عليه و آله وسلم).

 
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى بْنِ فَارِسٍ، حَدَّثَنَا أَبُو مَعْمَرٍ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَارِثِ، حَدَّثَتْنَا أُمُّ يُونُسَ بِنْتُ شَدَّادٍ، قَالَتْ حَدَّثَتْنِي حَمَاتِي أُمُّ جَحْدَرٍ الْعَامِرِيَّةُ، أَنَّهَا سَأَلَتْ عَائِشَةَ عَنْ دَمِ الْحَيْضِ يُصِيبُ الثَّوْبَ فَقَالَتْ كُنْتُ مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَعَلَيْنَا شِعَارُنَا وَقَدْ أَلْقَيْنَا فَوْقَهُ كِسَاءً فَلَمَّا أَصْبَحَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أَخَذَ الْكِسَاءَ فَلَبِسَهُ ثُمَّ خَرَجَ فَصَلَّى الْغَدَاةَ ثُمَّ جَلَسَ فَقَالَ رَجُلٌ يَا رَسُولَ اللَّهِ هَذِهِ لُمْعَةٌ مِنْ دَمٍ ‏.‏ فَقَبَضَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عَلَى مَا يَلِيهَا فَبَعَثَ بِهَا إِلَىَّ مَصْرُورَةً فِي يَدِ الْغُلاَمِ فَقَالَ ‏ "‏ اغْسِلِي هَذِهِ وَأَجِفِّيهَا ثُمَّ أَرْسِلِي بِهَا إِلَىَّ ‏"‏ ‏.‏ فَدَعَوْتُ بِقَصْعَتِي فَغَسَلْتُهَا ثُمَّ أَجْفَفْتُهَا فَأَحَرْتُهَا إِلَيْهِ فَجَاءَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم بِنِصْفِ النَّهَارِ وَهِيَ عَلَيْهِ ‏.‏
 
Umm Jahdar al-Amiriyyah (رضئ اللہ تعالی عنہا) narrated that she asked Ummul Momineen Aishah (رضئ اللہ تعالی عنہا) about the blood of menses which drops on the clothe. She replied : I was (lying) with the Apostle of Allah (صلى الله عليه و آله وسلم) and we had our garment over us, and we had put a blanket over it. When the day broke, the Apostle of Allah (صلى الله عليه و آله وسلم) took the blanket, wore it and went out and offered the dawn prayer. He then sat (in the mosque among the people). A man said : Apostle of Allah (صلى الله عليه و آله وسلم), this is a spot of blood. The Apostle of Allah (صلى الله عليه و آله وسلم) caught hold of it from around and sent it to me folded in the hand of a slave and said : Wash it, dry it and then send it back to me. I washed it,  dried it and returned it to him. The Apostle of Allah (صلى الله عليه و آله وسلم) came at noon while he had the blanket over him.

 
حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ إِسْمَاعِيلَ، حَدَّثَنَا حَمَّادٌ، أَخْبَرَنَا ثَابِتٌ الْبُنَانِيُّ، عَنْ أَبِي نَضْرَةَ، قَالَ بَزَقَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فِي ثَوْبِهِ وَحَكَّ بَعْضَهُ بِبَعْضٍ ‏.‏

It is narrated on the authority of Abu Nadrah (رضئ اللہ تعالی عنہ) that he said, once, the Apostle of Allah (صلى الله عليه و آله وسلم) spat on his clothe and scrubbed with a part of it.

 
A similar tradition has also been narrated by Anas (رضئ اللہ تعالی عنہ) from the Prophet (صلى الله عليه و آله وسلم) through a different chain of narrators.