CIF INTERNATIONAL ASSOCIATION

العقيدة الإسلامية الصحيحة

 

 

 

 

 

 SUNAN AN-NASAI

 

VOLUME (1.7)

  

BOOK # 6 - TIMES OF PRAYERS

 كتاب المواقيت

  

CHAPTER (1)

باب اِمَامَةُ جِبْرِريلَ وَ تَحْدِيْدِ أوقاتِ الصلواةِ الخمسِ 

How Jibreel (عليه السلام) led the prayer and definition of the times of the five daily prayers

 
أَخْبَرَنَا قُتَيْبَةُ، قَالَ حَدَّثَنَا اللَّيْثُ بْنُ سَعْدٍ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، أَنَّ عُمَرَ بْنَ عَبْدِ الْعَزِيزِ، أَخَّرَ الْعَصْرَ شَيْئًا فَقَالَ لَهُ عُرْوَةُ أَمَا إِنَّ جِبْرِيلَ عَلَيْهِ السَّلاَمُ قَدْ نَزَلَ فَصَلَّى أَمَامَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏.‏ فَقَالَ عُمَرُ اعْلَمْ مَا تَقُولُ يَا عُرْوَةُ ‏.‏ فَقَالَ سَمِعْتُ بَشِيرَ بْنَ أَبِي مَسْعُودٍ يَقُولُ سَمِعْتُ أَبَا مَسْعُودٍ يَقُولُ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ ‏ "‏ نَزَلَ جِبْرِيلُ فَأَمَّنِي فَصَلَّيْتُ مَعَهُ ثُمَّ صَلَّيْتُ مَعَهُ ثُمَّ صَلَّيْتُ مَعَهُ ثُمَّ صَلَّيْتُ مَعَهُ ثُمَّ صَلَّيْتُ مَعَهُ ‏"‏ ‏.‏ يَحْسُبُ بِأَصَابِعِهِ خَمْسَ صَلَوَاتٍ ‏.‏
It was narrated from Ibn Shihab that 'Umar bin 'Abdul-'Aziz delayed the 'Asr prayer a little. 'Urwah said to him : "Jibril (عليه السلام) came down and led the Apostle of Allah (صلى الله عليه و آله وسلم) in prayer." 'Umar (رضئ اللہ تعالی عنہ) said: "Watch what you are saying, O 'Urwah!" He said : "I heard Bashir bin Abi Mas'ud say: 'I heard Abu Mas'ud (رضئ اللہ تعالی عنہ) say: "I heard the Apostle of Allah (صلى الله عليه و آله وسلم) say: 'Jibril (عليه السلام) came down and led me in prayer, and I prayed with him, then I prayed with him, then I prayed with him, then I prayed with him, then I prayed with him - and he counted off five prayers on his fingers.'"

Sunan an-Nasai, Vol 1, Bk 6, Hadith # 3
It was narrated from Az-Zuhri he said: "Anas (رضئ اللہ تعالی عنہ) told me that the Apostle of Allah (صلى الله عليه و آله وسلم) went out when the sun had passed its zenith, and led them in Zuhr prayer."
 
 
أَخْبَرَنَا يَعْقُوبُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، قَالَ حَدَّثَنَا حُمَيْدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، قَالَ حَدَّثَنَا زُهَيْرٌ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ وَهْبٍ، عَنْ خَبَّابٍ، قَالَ شَكَوْنَا إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم حَرَّ الرَّمْضَاءِ فَلَمْ يُشْكِنَا ‏.‏ قِيلَ لأَبِي إِسْحَاقَ فِي تَعْجِيلِهَا قَالَ نَعَمْ ‏.‏
 
It was narrated that Khabbab (رضئ اللہ تعالی عنہ) said: "We complained to the Apostle of Alalh (صلى الله عليه و آله وسلم) about how hot the sand was, but he did not respond to our complaint." It was said to Abu Ishaq (one of the narrators): "Did they complain regarding his praying it early?" He said: "Yes."
 
 

CHAPTER (3)

باب تَعْجِيلِ الظُّهْرِ فِي السَّفَرِ  

Praying Zuhr earlier when traveling
 
 
أَخْبَرَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ سَعِيدٍ، حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ، عَنْ شُعْبَةَ، قَالَ حَدَّثَنِي حَمْزَةُ الْعَائِذِيُّ، قَالَ سَمِعْتُ أَنَسَ بْنَ مَالِكٍ، يَقُولُ كَانَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم إِذَا نَزَلَ مَنْزِلاً لَمْ يَرْتَحِلْ مِنْهُ حَتَّى يُصَلِّيَ الظُّهْرَ ‏.‏ فَقَالَ رَجُلٌ وَإِنْ كَانَتْ بِنِصْفِ النَّهَارِ قَالَ وَإِنْ كَانَتْ بِنِصْفِ النَّهَارِ ‏.‏
 
Hamzah Al-'A'idhi said: "I heard Anas bin Malik (رضئ اللہ تعالی عنہ) say: 'When the Prophet (صلى الله عليه و آله وسلم) halted, he would not move on until he had prayed Zuhr.' A man said: 'Even if it was the middle of the day?' He said: 'Even if it was the middle of the day.'"
 
 

CHAPTER (4)

باب تَعْجِيلِ الظُّهْرِ فِي الْبَرْدِ   

Praying Zuhr earlier when it is cold
 
 
 
Khalid bin Dinar Abu Khaldah said: "I heard Anas bin Malik (رضئ اللہ تعالی عنہ) say: 'When it was hot, the Apostle of Allah (صلى الله عليه و آله وسلم) would wait until it cooled down to pray, and when it was cold he would hasten to pray.'"
 
 

CHAPTER (5)

باب الإِبْرَادِ بِالظُّهْرِ إِذَا اشْتَدَّ الْحَرُّ   

When it is hot, waiting to pray Zuhr until it cools down
 
It was narrated that Abu Huraira (رضئ اللہ تعالی عنہ) said :"The Apostle of Allah (صلى الله عليه و آله وسلم) said : 'If it is very hot, wait until it cools down before you pray, for intense heat is a breeze from Hell.'"
 
 
 
أَخْبَرَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ يَعْقُوبَ، قَالَ حَدَّثَنَا عُمَرُ بْنُ حَفْصٍ، قَالَ حَدَّثَنَا أَبِي ح، وَأَنْبَأَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ يَعْقُوبَ، قَالَ حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ مَعِينٍ، قَالَ حَدَّثَنَا حَفْصٌ، ح وَأَنْبَأَنَا عَمْرُو بْنُ مَنْصُورٍ، قَالَ حَدَّثَنَا عُمَرُ بْنُ حَفْصِ بْنِ غِيَاثٍ، قَالَ حَدَّثَنَا أَبِي، عَنِ الْحَسَنِ بْنِ عُبَيْدِ اللَّهِ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ، عَنْ يَزِيدَ بْنِ أَوْسٍ، عَنْ ثَابِتِ بْنِ قَيْسٍ، عَنْ أَبِي مُوسَى، يَرْفَعُهُ قَالَ ‏ "‏ أَبْرِدُوا بِالظُّهْرِ فَإِنَّ الَّذِي تَجِدُونَ مِنَ الْحَرِّ مِنْ فَيْحِ جَهَنَّمَ ‏"‏ ‏.‏
 
It was narrated from Abu Musa (رضئ اللہ تعالی عنہ) in a Marfu' report (attributed to Prophet ﷺ) : "Wait until it cools down to pray Zuhr, for the heat you experience is a breeze from Hell."
 
 

CHAPTER (6)

باب آخِرِ وَقْتِ الظُّهْرِ    

The end of the time of Zuhr
 
 
 
أَخْبَرَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ حُرَيْثٍ، قَالَ أَنْبَأَنَا الْفَضْلُ بْنُ مُوسَى، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَمْرٍو، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ هَذَا جِبْرِيلُ عَلَيْهِ السَّلاَمُ جَاءَكُمْ يُعَلِّمُكُمْ دِينَكُمْ ‏"‏ ‏.‏ فَصَلَّى الصُّبْحَ حِينَ طَلَعَ الْفَجْرُ وَصَلَّى الظُّهْرَ حِينَ زَاغَتِ الشَّمْسُ ثُمَّ صَلَّى الْعَصْرَ حِينَ رَأَى الظِّلَّ مِثْلَهُ ثُمَّ صَلَّى الْمَغْرِبَ حِينَ غَرَبَتِ الشَّمْسُ وَحَلَّ فِطْرُ الصَّائِمِ ثُمَّ صَلَّى الْعِشَاءَ حِينَ ذَهَبَ شَفَقُ اللَّيْلِ ثُمَّ جَاءَهُ الْغَدَ فَصَلَّى بِهِ الصُّبْحَ حِينَ أَسْفَرَ قَلِيلاً ثُمَّ صَلَّى بِهِ الظُّهْرَ حِينَ كَانَ الظِّلُّ مِثْلَهُ ثُمَّ صَلَّى الْعَصْرَ حِينَ كَانَ الظِّلُّ مِثْلَيْهِ ثُمَّ صَلَّى الْمَغْرِبَ بِوَقْتٍ وَاحِدٍ حِينَ غَرَبَتِ الشَّمْسُ وَحَلَّ فِطْرُ الصَّائِمِ ثُمَّ صَلَّى الْعِشَاءَ حِينَ ذَهَبَ سَاعَةٌ مِنَ اللَّيْلِ ثُمَّ قَالَ ‏"‏ الصَّلاَةُ مَا بَيْنَ صَلاَتِكَ أَمْسِ وَصَلاَتِكَ الْيَوْمَ ‏"‏ ‏.‏
 
It was narrated that Abu Huraira (رضئ اللہ تعالی عنہ) said: "The Apostle of Allah (صلى الله عليه و آله وسلم) said: This is 'Jibril (عليه السلام) who has come to teach you your religion. He prayed Subh when the dawn appeared, and he prayed Zuhr when the sun had (passed its zenith), and he prayed 'Asr when he saw that the shadow of a thing was equal to its height, then he prayed Maghrib when the sub had set and it is permissible for the fasting person to eat. Then he prayed 'Isha' when the twilight had disappeared. Then he came to him the following day and prayed Subh when it had got a little lighter, then he prayed Zuhr when the shadow of a thing was equal to its height, then he prayed 'Asr when the shadow of a thing was equal to twice its height, then he prayed Maghrib at the same time as before, then he prayed 'Isha' when a short period of the night had passed. Then he said: 'The prayer is between the times when you prayed yesterday and the times when you prayed today.'"
 
 
 
أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدٍ الأَذْرَمِيُّ، قَالَ حَدَّثَنَا عَبِيدَةُ بْنُ حُمَيْدٍ، عَنْ أَبِي مَالِكٍ الأَشْجَعِيِّ، سَعْدِ بْنِ طَارِقٍ عَنْ كَثِيرِ بْنِ مُدْرِكٍ، عَنِ الأَسْوَدِ بْنِ يَزِيدَ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَسْعُودٍ، قَالَ كَانَ قَدْرُ صَلاَةِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم الظُّهْرَ فِي الصَّيْفِ ثَلاَثَةَ أَقْدَامٍ إِلَى خَمْسَةِ أَقْدَامٍ وَفِي الشِّتَاءِ خَمْسَةَ أَقْدَامٍ إِلَى سَبْعَةِ أَقْدَامٍ ‏.‏
 
It was narrated that 'Abdullah bin Mas'ud (رضئ اللہ تعالی عنہ) said: "The Prophet (صلى الله عليه و آله وسلم) prayed Zuhr when the length of (a person's shadow) was between three and five feet in summer, and between five and seven feet in winter."
 
 

CHAPTER (7)

باب أَوَّلِ وَقْتِ الْعَصْرِ     

The beginning of the time of Asr
 
 
 
It was narrated that Jabir (رضئ اللہ تعالی عنہ) said: "A man asked the Apostle of Allah (صلى الله عليه و آله وسلم) about the times of prayer. He said: 'Pray with me.' So he prayed Zuhr when the sun had passsed its zenith, 'Asr when the shadow of a thing was equal to its height, Maghrib when the sun had set and 'Isha' when the twilight had disappeared." He said: "Then he prayed Zuhr when the shadow of a man was equal in length to his height, 'Asr when the length of a man's shadow was twice his height, and Maghrib just before the twilight disappeared." (One of the narrators) 'Abdullah bin Al-Harith said : "then he said: 'With regard to 'Isha' I think it is up to one-third of the night.'"
 
 

CHAPTER (8)

باب تَعْجِيلِ الْعَصْرِ

Hastening to pray Asr
 
 
 
 
أَخْبَرَنَا قُتَيْبَةُ، قَالَ حَدَّثَنَا اللَّيْثُ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ عُرْوَةَ، عَنْ عَائِشَةَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم صَلَّى صَلاَةَ الْعَصْرِ وَالشَّمْسُ فِي حُجْرَتِهَا لَمْ يَظْهَرِ الْفَىْءُ مِنْ حُجْرَتِهَا ‏.‏
 
It was narrated from  Ummul Momineen Aisha (رضئ اللہ تعالی عنہا) that the Apostle of Allah (صلى الله عليه و آله وسلم) prayed 'Asr when the sun was in her room and the shadow had not appeared on her wall.

 
 
It was narrated from Anas(رضئ اللہ تعالی عنہ) that the Apostle of Allah (صلى الله عليه و آله وسلم) used to pray 'Asr, then a person could go to Quba'." One of them (Az-Zuhri or Ishaq)  said : "And he would come to them when they had prayed." The other said : "And the sun was still high."
 
 
 
It was narrated that Anas bin Malik (رضئ اللہ تعالی عنہ) said:"The Apostle of Allah (صلى الله عليه و آله وسلم) used to pray 'Asr when the sun was still high and bright, and a person could go to Al-'Awali (a place  about 2 miles away from Madina).
 
 
 
It was narrated that Anas bin Malik (رضئ اللہ تعالی عنہ) said:"The Apostle of Allah (صلى الله عليه و آله وسلم) used to lead us in 'Asr prayer when the sun was still bright and high."
 
 
 
It was narrated that Abu Bakr bin 'Uthman bin Sahl bin Hunaif said: "I heard Abu Umamah bin Sahl say: 'We prayed Zuhr with 'Umar bin 'Abdul-'Aziz, then we went out to meet Anas bin Malik (رضئ اللہ تعالی عنہ) and we found him praying 'Asr.'" I said: "O uncle, what is this prayer that you prayed?" He said: "'Asr; this is the prayer of the Apostle of Allah (صلى الله عليه و آله وسلم) that we used to pray with him."
 
 
 
It was narrated that Abu Salamah said :"We prayed at the time of 'Umar bin 'Abdul-'Aziz, then we went to Anas bin Malik (رضئ اللہ تعالی عنہ) and found him praying. when he finished he said to us : 'Have you prayed?' We said: 'We prayed Zuhr.' He said: 'I prayed 'Asr.' They said: 'You have prayed early.' He said: 'Rather I prayed as I saw my companions pray.'"
 
 

CHAPTER (9)

باب التَّشْدِيدِ فِي تَأْخِيرِ الْعَصْرِ

Stern warning about delaying Asr
 
 
Al-'Ala' narrated to us that he went to see Anas bin Malik (رضئ اللہ تعالی عنہ) in his house in  Basrah when he had finished Zuhr, and his house was beside the Masjid. "When we entered in his house, he said: 'Have you prayed 'Asr?' We said : 'No, we have just finished Zuhr.' He said: 'Pray 'Asr.' So we got up and prayed, and when we finished he said : 'I heard the Apostle of Allah (صلى الله عليه و آله وسلم) say : "That is the prayer of the hypocrite : he sits and delays 'Asr prayer until (the sun) is between the horns of the Shaitan, then he gets up and pecks four (Rak'a) in which he only remembers Allah a little.'"
 
 
It was narrated from Salim, from his father, that the Apostle of Allah (صلى الله عليه و آله وسلم) said: "The one who misses 'Asr prayer, it is as if he has been robbed of his family and his wealth."
 
 

CHAPTER (10)

باب آخِرِ وَقْتِ الْعَصْرِ

The end of the time of Asr
 
 
It was narrated from Ibn 'Umar (رضئ اللہ تعالی عنہ) that the Apostle of Allah (صلى الله عليه و آله وسلم) said: "The one who misses 'Asr prayer, it is as if he has been robbed of his family and his wealth."
 

It was narrated from Jabir bin 'Abdullah (رضئ اللہ تعالی عنہ) that Jibril (عليه السلام) came to the Prophet (صلى الله عليه و آله وسلم)  to teach him the times of prayer. Jibril (عليه السلام) went forward, with the Apostle of Allah (صلى الله عليه و آله وسلم) behind him and the people behind the Apostle of Allah (صلى الله عليه و آله وسلم), and he prayed Zuhr when the sun had passed its zenith. Then he came to him when the shadow of a person was equal to his height, and did as he had done before; Jibril (عليه السلام) went forward, with the Apostle of Allah (صلى الله عليه و آله وسلم) behind him and the people behind the Apostle of Allah (صلى الله عليه و آله وسلم), and he prayed 'Asr. Then Jibril (عليه السلام) came to him when the sun had set; Jibril (عليه السلام) went forward, with the Apostle of Allah (صلى الله عليه و آله وسلم) behind him and the people behind the Apostle of Allah (صلى الله عليه و آله وسلم), and he prayed Fajr. Then he came to him on the second day when a man's shadow was equal to his height, and did as he had done the day before, he prayed Zuhr. Then he came to him when the shadow of a man was twice his height, and did what he had done the day before, and prayed 'Asr. Then he came to him when the sun had set and did what he had done the day before, and prayed Maghrib. Then we slept and got up, and slept and got up again. Then he came to him and did what he had done the day before and prayed 'Isha.' The he came to him when the (the light of) dawn was spread (on the horizon) and the starts were still clear in the sky, and he did the same as he had done the day before, and prayed Fajr. Then he said: ' The time between these two is the time for prayer.'"
 
 

CHAPTER (11)

باب مَنْ أَدْرَكَ رَكْعَتَيْنِ مِنَ الْعَصْرِ

Whoever catches two raka of Asr prayer
 
  
It was narrated from Abu Huraira (رضئ اللہ تعالی عنہ) that the Prophet (صلى الله عليه و آله وسلم) said : "Whoever catches up with two Rak'a of 'Asr prayer before the sun sets, or one Rak'a of the Subh prayer before the sun rises, has caught it."
 
 
 
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الأَعْلَى، قَالَ حَدَّثَنَا مُعْتَمِرٌ، قَالَ سَمِعْتُ مَعْمَرًا، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ "‏ مَنْ أَدْرَكَ رَكْعَةً مِنْ صَلاَةِ الْعَصْرِ قَبْلَ أَنْ تَغِيبَ الشَّمْسُ أَوْ أَدْرَكَ رَكْعَةً مِنَ الْفَجْرِ قَبْلَ طُلُوعِ الشَّمْسِ فَقَدْ أَدْرَكَ ‏"‏ ‏.‏
 
It was narrated from Abu Huraira (رضئ اللہ تعالی عنہ) that the Prophet (صلى الله عليه و آله وسلم) said: "Whoever catches up with one Rak'a of 'Asr prayer before the sun sets, or catches up with one Rak'a of Fajr before the sun rises, has caught it (full)."
 
 
 
أَخْبَرَنَا عَمْرُو بْنُ مَنْصُورٍ، قَالَ حَدَّثَنَا الْفَضْلُ بْنُ دُكَيْنٍ، قَالَ حَدَّثَنَا شَيْبَانُ، عَنْ يَحْيَى، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ "‏ إِذَا أَدْرَكَ أَحَدُكُمْ أَوَّلَ سَجْدَةٍ مِنْ صَلاَةِ الْعَصْرِ قَبْلَ أَنْ تَغْرُبَ الشَّمْسُ فَلْيُتِمَّ صَلاَتَهُ وَإِذَا أَدْرَكَ أَوَّلَ سَجْدَةٍ مِنْ صَلاَةِ الصُّبْحِ قَبْلَ أَنْ تَطْلُعَ الشَّمْسُ فَلْيُتِمَّ صَلاَتَهُ ‏"‏ ‏
 
It was narrated from Abu Huraira (رضئ اللہ تعالی عنہ) that the Prophet (صلى الله عليه و آله وسلم) said: "If any one of you catches the first prostration of 'Asr prayer before the sun sets, let him complete his prayer, and if he catches up with the first prostration of Fajr prayer before the sub rises, let him complete his prayer."
 
 
 
It was narrated from Abu Huraira (رضئ اللہ تعالی عنہ) that the Apostle of Allah (صلى الله عليه و آله وسلم) said: "Whoever catches up with a Rak'a of the Subh prayer before the sun rises, then he has caught up with Subh, and whoever catches up with a Rak'a of 'Asr prayer before the sun sets, then he has caught up with 'Asr."
 
 
 
It was narrated from Nasr bin 'Abdur-Rahman, from his grandfather Mu'adh (رضئ اللہ تعالی عنہ)  that he performed Tawaf with Mu'adh bin 'Afra (رضئ اللہ تعالی عنہ) but he did not pray. "I said: 'Are you not going to pray?' He said: 'The Apostle of Allah (صلى الله عليه و آله وسلم) said: 'There is no prayer after 'Asr until the sun has set, nor after Subh until the sun has risen.'"
 
 

CHAPTER (12)

باب أَوَّلِ وَقْتِ الْمَغْرِبِ

The beginning of the time of Maghrb
 
 
 
It was narrated from Sulaiman bin Buraidah that his father said: "A man came to the Apostle of Allah (صلى الله عليه و آله وسلم) and asked him about the times of prayer. He said: 'Stay with us for these two days.' Then he told Bilal (رضئ اللہ تعالی عنہ) to say the Iqamah at dawn and he prayed Fajr. Then he told him to do that when the sun had passed its zenith and he prayed Zuhr. Then he told him to do that when the sun was still bright, and he said the Iqamah for 'Asr. Then he told him to do that when the last part of the sun had disappeared, and he said the Iqamah for Maghrib. Then he told him to do that when the twilight had disappeared and he said the Iqamah for 'Isha'. The following day, he prayed Fajr when there was light, then he delayed Zuhr until it was cooler, and waited until it was much cooler before praying 'Asr but the sun was still clear, so he prayed 'Asr later than on the first day. Then he prayed Maghrib before the twilight disappeared. Then he told him to say the Iqamah for 'Isha' when one-third of the night had passed, and he prayed, then he said: 'Where is the one who was asking about the times of prayer? The times of your prayer are between the times you have seen.'"
 
 

CHAPTER (13)

باب تَعْجِيلِ الْمَغْرِبِ

Hastening to pray Maghrib
 
 
 
It was narrated from a man of Aslam, who was one of the Companions of the Prophet (صلى الله عليه و آله وسلم), that they used to pray Maghrib with the Prophet (صلى الله عليه و آله وسلم), then they would go back to their families in the furthest part of Madinah, shooting arrows and seeing where they landed (because it was still bright enough).
 
 

CHAPTER (14)

باب تَأْخِيرِ الْمَغْرِبِ 

Delaying Maghrib
 
 
It was narrated that Abu Basrah Al-Ghifari (رضئ اللہ تعالی عنہ) said the Apostle of Allah (صلى الله عليه و آله وسلم) led us in praying 'Asr in Al-Mukhammas. He said: 'This prayer was enjoined upon those who came before you, but they neglected it. Whoever prays it regularly will have a two-fold reward, and there is no prayer after it until the Shahid appears." And the Shahid is "the star."
 
 

CHAPTER (15)

باب آخِرِ وَقْتِ الْمَغْرِبِ 

The end of the time of Maghrib
 
 
 
أَخْبَرَنَا عَمْرُو بْنُ عَلِيٍّ، قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو دَاوُدَ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ قَتَادَةَ، قَالَ سَمِعْتُ أَبَا أَيُّوبَ الأَزْدِيَّ، يُحَدِّثُ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو، - قَالَ شُعْبَةُ كَانَ قَتَادَةُ يَرْفَعُهُ أَحْيَانًا وَأَحْيَانًا لاَ يَرْفَعُهُ - قَالَ ‏ "‏ وَقْتُ صَلاَةِ الظُّهْرِ مَا لَمْ تَحْضُرِ الْعَصْرُ وَوَقْتُ صَلاَةِ الْعَصْرِ مَا لَمْ تَصْفَرَّ الشَّمْسُ وَوَقْتُ الْمَغْرِبِ مَا لَمْ يَسْقُطْ ثَوْرُ الشَّفَقِ وَوَقْتُ الْعِشَاءِ مَا لَمْ يَنْتَصِفِ اللَّيْلُ وَوَقْتُ الصُّبْحِ مَا لَمْ تَطْلُعِ الشَّمْسُ ‏"‏ ‏.‏
 
It was narrated from 'Abdullah bin 'Amr  and (one of the narrators) Shu'bah said : "Sometimes he (Qatadah, his teacher) narrated it as a Marfu' (attributed to Prophet ) report and sometimes he did not" - "The time for Zuhr prayer is until 'Asr comes, and the time for 'Asr prayer is until the sun turns yellow. the time for Maghrib is until the twilight disappears, and the time for 'Isha' is until the night is halfway through, and the time for Subh is until the sun rises."
 
 
Abu Bakr bin Abi Musa narrated that his father said : "A man came to the Prophet (صلى الله عليه و آله وسلم) asking him about the times of prayer, and he did not answer him. He told Bilal (رضئ اللہ تعالی عنہ) to say the Iqamah at dawn broke, then he told him to say the Iqamah for Zuhr when the sun had passed its zenith and a person would say: 'It is the middle of the day,' but he (the Prophet ﷺ) knew better. Then he told him to say the Iqamah for 'Asr when the sun was still high. Then he told him to say the Iqamah for Maghrib when the sun had set. Then he told him to say the Iqamah for 'Isha' when the twilight had disappeared. Then the next day he told him to say the Iqamah for Fajr, at a time such that when after he had finished one would say : 'The sun has risen.' Then he delayed Zuhr until it was nearly the time of 'Asr compared to the day before. Then he delayed 'Asr, to a time such that when he finished one would say: 'The sun has turned red.' Then he delayed Maghrib until the twilight was about to disappear. Then he delayed 'Isha' until one-third of the night had passed. Then he said : 'The time (for prayer) is between these times.'"
 
 
 
Al-Husain bin Bashir bin Sallam narrated that his father said :"Muhammad bin 'Ali and I went to Jabir bin 'Abdullah Al-Ansari (رضئ اللہ تعالی عنہ). We said to him: 'Tell us about the prayer of the MApostle of Allah (صلى الله عليه و آله وسلم).' That was at the time of (tyrant) Al-Hajjaj bin Yusuf. He said : 'The Apostle of Allah (صلى الله عليه و آله وسلم) came out and prayed Zuhr when the sun had passed its zenith and the shadow (of a thing) was the length of a sandal-strap. Then he prayed 'Asr when the shadow of a man was the length of a sandal-strap plus his height. Then he prayed Maghrib when the sun had set. Then he prayed 'Isha' when the twilight disappeared. Then he prayed Fajr when dawn broke. The next day he prayed Zuhr when a man's shadow was equal to his height. Then he prayed 'Asr when a man's shadow was twice his height, and (the time between the prayer and sunset) lasted as long as it takes a swift rider to reach Dhul-Hulaifah. Then he prayed Maghrib when the sun set, then he prayed 'Isha' when one-third or one-half of the night had passed.'  (One of the narrators) Zaid, was not sure - "then he prayed Fajr when it had become bright."
 
 

CHAPTER (16)

باب كَرَاهِيَةِ النَّوْمِ بَعْدَ صَلاَةِ الْمَغْرِبِ  

It is disliked to sleep after the Maghrib prayer
 
 
 
Sayyar bin Salamah said: "I went to Abu Barzah (رضئ اللہ تعالی عنہ) and my fatehr asked him: 'How did the Apostle of Allah (صلى الله عليه و آله وسلم) prayed the prescribed prayers?' He said: 'He used to pray Zuhr, which you call Al-Uula (the first) when the sun passed its zenith; he used to pray 'Asr when one of us could go back to his home in the farthest part of Madinah while the sun was still bright.' I forgot what he said about Maghrib. 'And he used to like to delay 'Isha', which you call Al-'Atamah, and he did not like to sleep before it nor talk after it. And he used to finish the Al-Ghadah (Fajr) prayer when a man could recognize his neighbor and he used to recite (in it) between sixty and one hundred verses.'"
 
 

CHAPTER (17)

باب أَوَّلِ وَقْتِ الْعِشَاءِ 

The beginning of the time of Isha
 
 
Jabir bin 'Abdullah (رضئ اللہ تعالی عنہ) narrated that Jibril (عليه السلام) came to the Prophet (صلى الله عليه و آله وسلم) when the sun had passed its zenith and said: 'Get up, O Prophet Muhammad (صلى الله عليه و آله وسلم) and pray Zuhr when the sun has passed its zenith.' Then he waited until a man's shadow was equal to his height. Then he came to him for 'Asr and said : 'Get up, O Prophet Muhammad (صلى الله عليه و آله وسلم) and pray 'Asr.' Then he waited until the sunset, then he came to him and said: 'Get up, O Prophet Muhammad (صلى الله عليه و آله وسلم) and pray Maghrib.' So he got up and prayed  when the sun had set. Then he waited until the twilight disappeared, then he came to him and said : 'Get up, O Prophet Muhammad (صلى الله عليه و آله وسلم) and pray 'Isha'.' So he got up and prayed. Then he came to him when dawn broke and said : 'Get up, O Prophet Muhammad (صلى الله عليه و آله وسلم) and pray.' So he got up and prayed Subh.'  Then he came to him the next day when a man's shadow was equal to his height, and said: 'Get up, O Prophet Muhammad (صلى الله عليه و آله وسلم) and pray.' So he prayed Zuhr. Then Jibril (عليه السلام) came to him when a man's shadow was equal to twice his length and said: 'Get up, O Prophet Muhammad (صلى الله عليه و آله وسلم) and pray.' So he prayed 'Asr.  Then he came to him for Maghrib when the sun set, at exactly the same time as the day before, and said: 'Get up, O Prophet Muhammad (صلى الله عليه و آله وسلم) and pray.' So he prayed Maghrib. Then he came to him for 'Isha' when the first third of the night had passed, and said: 'Get up and pray.' So he prayed 'Isha'. Then he came to him for Subh when it had become very bright, and said : 'Get up and pray.' So he prayed Subh. Then he said: 'The times of prayer are between those two (limits).'"
 
 

CHAPTER (18)

باب تَعْجِيلِ الْعِشَاءِ  

Hastening to pay Isha
 
 
 
It was narrated that Muhammad bin 'Amr bin Hasan said: "Al-Hajjaj arrived, and we asked Jabir bin 'Abdullah (رضئ اللہ تعالی عنہ) who said: 'The Apostle of Allah (صلى الله عليه و آله وسلم) prayed Zuhr at the time of intense heat and 'Asr when the sun was white and clear, and Maghrib when the sun hd set, and with 'Isha' it would depend if he saw that the people had gathered, he would pray early, and if he saw that they had not come yet, he would delay it.'"
 
 

CHAPTER (19)

باب الشَّفَقِ

Twilight
 
 
 
It was narrated that An-Nu'man bin Bashir (رضئ اللہ تعالی عنہ) said: "I am the most knowledgeable of people about the time of the 'Isha' prayer. The Prophet (صلى الله عليه و آله وسلم) used to pray it when the moon set on the third night of the month."
 
 
 
It was narrated that An-Nu'man bin Bashir (رضئ اللہ تعالی عنہ) said: "By Allah, I am the most knowledgeable of people about the time of the 'Isha' prayers. The Prophet (صلى الله عليه و آله وسلم) used to pray it when the moon set on the third night of the month."
 
 

CHAPTER (20)

باب مَا يُسْتَحَبُّ مِنْ تَأْخِيرِ الْعِشَاءِ

What is recommended regarding delaying Isha
 
 
 
Sayyar bin Salamah said : "My father went to Abu Barzah (رضئ اللہ تعالی عنہ) and my father said to him : 'How did the Apostle of Allah (صلى الله عليه و آله وسلم) pray the prescribed prayers?' He said : He used to pray Zuhr, which you call Al-Uala (the first) when the sun passed its zenith; he used to pray 'Asr then one of us could go back to his home in the farthest part of Madinah when the sun was still bright.'" He said : "I forgot what he said  about Maghrib." "And he used to like to delay 'Isha', which you call Al-'Atamah and he did not like to sleep before it nor speak after it. And he used to finish the Al-Ghadah (Fajr) prayer when a man could recognize his neighbor, and he used to recite between sixty and one hundred verses.'"
 
 
It was narrated that Ibn Juraij said : "I said to 'Ata' : 'What is the best time you think I should pray Al-Atamah (Isha), either in congregation or on my own?' He said: 'I heard Ibn 'Abbas (رضئ اللہ تعالی عنہ) say: "The Apostle of Allah (صلى الله عليه و آله وسلم) delayed Al-'Atamah (Isha) one night until the people had slept and woken up, then slept and woken up again. Then 'Umar (رضئ اللہ تعالی عنہ) got up and said: 'The prayer, the prayer!'" 'Ata' said : 'Ibn 'Abbas (رضئ اللہ تعالی عنہ) said: "The Apostle of Allah (صلى الله عليه و آله وسلم) came out, and it is as if I can see him now, with water dripping from his head, putting his hand on the side of his head. (He said : "And he indicated how'). I checked with 'Ata' how the Prophet (صلى الله عليه و آله وسلم) put his hand on his head, and he showed me the same way as Ibn 'Abbas (رضئ اللہ تعالی عنہ) had done. 'Ata' spread his fingers a little, then placed them with the tips of his fingers on his forehead, then he drew his fingers together on his head until his thumb touched the edge of the ear that is next to the face, then moved it to his temple and forehead, then said: 'Were it not that I would impose too much difficulty for my Ummah, I would have commanded them to offer this prayer only at this time.'"
 
 
It was narrated that Ibn 'Abbas (رضئ اللہ تعالی عنہ) said: "The Prophet (صلى الله عليه و آله وسلم) delayed 'Isha' one night until part of the night had passed. Then 'Umar (رضئ اللہ تعالی عنہ) got up and called out : 'The prayer, O (صلى الله عليه و آله وسلم) of Allah! The women and children have gone to sleep.' Then the Apostle of Allah (صلى الله عليه و آله وسلم) came out with water dripping from his head, saying: 'This is (the best) time (for 'Isha'), were it not that this would be too difficult for my Ummah.'"
 
 
 
It was narrated that Jabir bin Samurah (رضئ اللہ تعالی عنہ) said: "The Apostle of Allah (صلى الله عليه و آله وسلم) used to delay the later 'Isha'."
 
 
It was narrated from Abu Huraira (رضئ اللہ تعالی عنہ) that the Apostle of Allah (صلى الله عليه و آله وسلم) said : "Were it not that I would impose too much difficulty on my Ummah, I would have commanded them to delay 'Isha' and to use the Siwak for every prayer."
 
 

CHAPTER (21)

باب آخِرِ وَقْتِ الْعِشَاءِ

The end of the time of Isha
 
 
 
It was narrated that  Ummul Momineen Aisha (رضئ اللہ تعالی عنہا) said: "The Apostle of Allah (صلى الله عليه و آله وسلم) delayed Al-Atamah (Isha) one night, and 'Umar (رضئ اللہ تعالی عنہ) called out to him: 'The women and children have gone to sleep.' The Apostle of Allah (صلى الله عليه و آله وسلم) came out and said: 'No one is waiting for it except you.' At that time no prayer was offered except in Madinah. Then he said: 'Pray it between the time when the twilight disappears and when one-third of the night has passed.'"
 
 
It was narrated that  Ummul Momineen Aisha (رضئ اللہ تعالی عنہا) said that the Prophet (صلى الله عليه و آله وسلم) delayed the prayer one night until most of the night had passed and the people in the Masjid had gone home to sleep, then he went out and prayed, and said : 'This is indeed its (prayer) time, were it not that I would impose too much difficulty on my Ummah.'"
 
 
 
أَخْبَرَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، قَالَ أَنْبَأَنَا جَرِيرٌ، عَنْ مَنْصُورٍ، عَنِ الْحَكَمِ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، قَالَ مَكَثْنَا ذَاتَ لَيْلَةٍ نَنْتَظِرُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم لِعِشَاءِ الآخِرَةِ فَخَرَجَ عَلَيْنَا حِينَ ذَهَبَ ثُلُثُ اللَّيْلِ أَوْ بَعْدَهُ فَقَالَ حِينَ خَرَجَ ‏ "‏ إِنَّكُمْ تَنْتَظِرُونَ صَلاَةً مَا يَنْتَظِرُهَا أَهْلُ دِينٍ غَيْرُكُمْ وَلَوْلاَ أَنْ يَثْقُلَ عَلَى أُمَّتِي لَصَلَّيْتُ بِهِمْ هَذِهِ السَّاعَةَ ‏"‏ ‏.‏ ثُمَّ أَمَرَ الْمُؤَذِّنَ فَأَقَامَ ثُمَّ صَلَّى ‏.‏
 
It was narrated that Ibn 'Umar (رضئ اللہ تعالی عنہ) said: "We stayed in the Masjid one night waiting for the Apostle of Allah (صلى الله عليه و آله وسلم) to pray 'Isha'. He came out to us when one-third of the night or more had passed, and he said when he came out : 'You are waiting for a prayer for which the followers of no other religion are waiting. Were it not that I would impose too much difficulty on my Ummah, I would have led them in prayer at this time.' Then he commanded the Mu'adhdhin to say the Iqamah and he prayed."
 
 
أَخْبَرَنَا عِمْرَانُ بْنُ مُوسَى، قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَارِثِ، قَالَ حَدَّثَنَا دَاوُدُ، عَنْ أَبِي نَضْرَةَ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ، قَالَ صَلَّى بِنَا رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم صَلاَةَ الْمَغْرِبِ ثُمَّ لَمْ يَخْرُجْ إِلَيْنَا حَتَّى ذَهَبَ شَطْرُ اللَّيْلِ فَخَرَجَ فَصَلَّى بِهِمْ ثُمَّ قَالَ ‏ "‏ إِنَّ النَّاسَ قَدْ صَلُّوا وَنَامُوا وَأَنْتُمْ لَمْ تَزَالُوا فِي صَلاَةٍ مَا انْتَظَرْتُمُ الصَّلاَةَ وَلَوْلاَ ضَعْفُ الضَّعِيفِ وَسُقْمُ السَّقِيمِ لأَمَرْتُ بِهَذِهِ الصَّلاَةِ أَنْ تُؤَخَّرَ إِلَى شَطْرِ اللَّيْلِ ‏"‏ ‏.‏
It was narrated that Abu Sa'eed Al-Khudri (رضئ اللہ تعالی عنہ) said: "The  Apostle of Allah (صلى الله عليه و آله وسلم) led us in Maghrib prayer, then he did not come out to us until half the night had passed. Then he came out and led them in prayer, then he said: 'The people have prayed and gone to sleep, but you are still in a state of prayer so long as you are waiting for the prayer. Were it not for the weakness of the weak and the sickness of the sick, I would have commanded that this prayer be delayed until halfway through the night.'"

 
أَخْبَرَنَا عَلِيُّ بْنُ حُجْرٍ، قَالَ حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ، ح وَأَنْبَأَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، قَالَ حَدَّثَنَا خَالِدٌ، قَالاَ حَدَّثَنَا حُمَيْدٌ، قَالَ سُئِلَ أَنَسٌ هَلِ اتَّخَذَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم خَاتَمًا قَالَ نَعَمْ أَخَّرَ لَيْلَةً صَلاَةَ الْعِشَاءِ الآخِرَةِ إِلَى قَرِيبٍ مِنْ شَطْرِ اللَّيْلِ فَلَمَّا أَنْ صَلَّى أَقْبَلَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم عَلَيْنَا بِوَجْهِهِ ثُمَّ قَالَ ‏ "‏ إِنَّكُمْ لَنْ تَزَالُوا فِي صَلاَةٍ مَا انْتَظَرْتُمُوهَا ‏"‏ ‏.‏ قَالَ أَنَسٌ كَأَنِّي أَنْظُرُ إِلَى وَبِيصِ خَاتَمِهِ ‏.‏ فِي حَدِيثِ عَلِيٍّ إِلَى شَطْرِ اللَّيْلِ ‏.‏
 
Humaid said :"Anas (رضئ اللہ تعالی عنہ) was asked: 'Did the Prophet (صلى الله عليه و آله وسلم) use a ring?' He said : 'Yes. One night he delayed the later 'Isha' prayer, until almost halfway through the night. When he prayed, the Prophet (صلى الله عليه و آله وسلم) turned his face toward us and said : 'You are still in a state of prayer so long as you waiting for it.'" Anas (رضئ اللہ تعالی عنہ) said: 'It is as if I can see the luster of his ring.' According to the narration of Ali (that is Ibn Hujr رضئ اللہ تعالی عنہ), "until halfway through the night."
 
 
 
 

___________________________